TRACHEA in Turkish translation

[trə'kiə]
[trə'kiə]
nefes borusunu
soluk borusu
trakea
in the trachea
tracheal
trachea
nefes borusu
soluk borusunu
nefes borusunda
nefes borusuna
soluk borusuna
soluk borusunda

Examples of using Trachea in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The GSW to the neck definitely hit the trachea.
Boynundan giren kurşun soluk borusuna isabet etmiş.
Trachea, and esophagus. The tumor is braided into her larynx.
Tümör, gırtlağına, nefes borusuna ve yemek borusuna bulaşmış.- Gırtlak ameliyatı.
There's no soot in the trachea.
Nefes borusunda duman yok.
That would be the trachea.
Nefes borusu olacak.
He's in the hospital, Dickhead!- You broke his trachea.
Adamı hastanelik ettin, soluk borusunu kırdın.
I see a pinhole trachea.
Soluk borusunda delik görüyorum.
Take a look at the trachea.
Soluk borusuna bir bak.
The tumor is braided into her larynx, trachea, and esophagus.
Tümör, gırtlağına, nefes borusuna ve yemek borusuna bulaşmış.
Yeah, he's bleeding in his lungs and trachea.
Evet, akciğerleri ve nefes borusunda kanama var.
They must have perforated her stomach, duodenum, and trachea.
Midesini, onikiparmak bağırsağını ve soluk borusunu delmiş olmalı.
Minimal damage to the trachea.
Soluk borusunda minimal hasar var.
I found some in her nose and trachea, too.
Su dolular. Burnunda ve nefes borusunda da buldum.
He found traces of melamine in the victim's trachea.
Kurbanın soluk borusunda melamin izlerine rastladığını söyledi.
See the abrasions on his trachea?
Soluk borusundaki bereleri görüyor musun?
Cory's upper trachea never fully developed in the womb.
Corynin soluk borusunun üst kısmı anne karnındayken hiç gelişmemiş.
I pulled a three-prong plug out of a guy's trachea once. Cool.
Süper. Bir keresinde bir adamın nefes borusundan priz çıkardım.
Cool. I pulled a three-prong plug out of a guy's trachea once.
Süper. Bir keresinde bir adamın nefes borusundan priz çıkardım.
The trachea's starting to close off.
Trake kapanmaya başlamış.
That's my arm closing off your trachea.
Kolumla nefes borunu kapatıyorum.
Suctioned out the trachea and the stomach.
Vakum boğaz ve mideden çıkartıldı.
Results: 68, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Turkish