TRICKLE in Turkish translation

['trikl]
['trikl]
trickle
damlalar
drop
drip
blob
straws
raindrop
ounce of
droplets
eyedrops
bit of
sızmak için
to infiltrate
to sneak
to penetrate
to hack
trickle
for access

Examples of using Trickle in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cold, vermln-infested, cut off from all but athin trickle of supplies.
Soğuk, haşaratla kuşatılmış, ince bir sızıntı dışında bütün kaynaklardan kesilmişti.
Today this trickle.
Bugün, bu su damlası.
In the number 46 Superflo Chevrolet. And the favourite here today is newcomer Cole Trickle.
Bugünkü favori, 46 numaralı… Chevrolet Superfloya binen, yenilerden Cole Trickle.
Soon this trickle of blood, this net woven of nerves
Çok yakında bu akan kanım, sinir sistemim
crack in the dam, soon the trickle will become a flood.
barajdaki bir çatlak gibiydi çok yakında damlalar sele dönüşecek.
This net woven of nerves and arteries will be dust. Soon this trickle of blood, these few bones.
Çok yakında bu akan kanım, kemiklerim, sinir sistemim ve damarlarım toz olup toprağa karışacak.
Soon this trickle of blood, these few bones,
Çok yakında bu akan kanım, kemiklerim,
Just heard the signal from the spacecraft is gone Man: Project manager on, maybe a trickle of telemetry left, but, and within the next 45 seconds so will be the spacecraft.
Belki bir miktar telemetri kaldı… fakat uzay aracı sinyalinin kesildiğini duyduk… ve 45 saniye içinde uzay aracını da kaybedeceğiz.
And within the next 45 seconds so will be the spacecraft. just heard the signal from the spacecraft is gone Project manager on, maybe a trickle of telemetry left, but.
Belki bir miktar telemetri kaldı… fakat uzay aracı sinyalinin kesildiğini duyduk… ve 45 saniye içinde uzay aracını da kaybedeceğiz.
Project manager on, maybe a trickle of telemetry left, but, just heard the signal from the spacecraft is gone.
uzay aracı sinyalinin kesildiğini duyduk… ve 45 saniye içinde uzay aracını da kaybedeceğiz.
through the investment that's attracted to these countries there will be a trickle down effect into the communities.
bu ülkeler çekilen yatırım yoluyla topluluklara azar azar etkisi olacaktır.
Thomas Gold also asserted that a trickle of food from a deep, unreachable, source is needed for survival because life arising in a puddle of organic material is likely to consume all of its food and become extinct.
Thomas Gold organik bir madde birikintisi içinde gelişen yaşamın orada bulunan bütün besini tüketip yok olacağından dolayı, varlığını sürdürebilmesi için aynı zamanda derin, ulaşılamaz bir kaynaktan besin sızıntısı olması gerektiğini savunmuştur.
There was actually moisture trickling down my leg.
Bacağımdan aşağıya doğru akan bir ıslaklık vardı.
Y-yes, like water trickling downhill.
Evet, yokuş aşağı akan su gibi.
hurricanes and you give me trickles and whistles!
kasırgalar istiyorum siz bana damlalar ve ıslıklar veriyorsunuz!
Listen for the sounds of trickling water.
Damlayan suyun sesine kulak kabart.
Rain trickled down through the plaster and the light fixtures.
Yağmur suyu sıvadan ve lambalardan aşağı sızıyordu.
We have heard the trickling sound♪♪ It's the faulty faucet of truth♪.
Damlama sesini duyduk, bu bozuk musluğun gerçeği.
Stalactites form as trickling water deposites tiny quantities of rock over hundreds or thousands of years.
Sarkıtlar, damlayan su birikintilerinin binlerce yıl boyunca taşıdığı kaya parçacıklarından oluşur.
Liquid oozes from the flower's center and trickles down the petals.
Özsuyu çiçeğin ortasından sızar ve taç yapraklarından aşağı akar.
Results: 56, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - Turkish