UNDER THE MICROSCOPE in Turkish translation

['ʌndər ðə 'maikrəskəʊp]
['ʌndər ðə 'maikrəskəʊp]
mercek altında
mikroskop altına
inceleyebileceğiz

Examples of using Under the microscope in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I already feel like I'm under the microscope.
Şimdiden bir mikroskobun altındaymışım gibi hissediyorum zaten.
Please identify the bacteria specimen under the microscope.
Lütfen mikroskoptaki bakteri örneğini tanımlayın.
That's what we saw under the microscope.
Bu mikroskopun altından gördüğümüz şey.
Take a closer look at the anomaly under the microscope.
Anomaliye tarayıcılı mikroskopla yakından bak.
The tumor cells looked like muscle under the microscope.
Tümör hücreleri mikroskopta kasa benziyordu.
We're under the microscope.
Artık mikroskopun altındayız.
Yes, you can barely see that, even under the microscope. The brain.
Evet, mikroskopla bile zor görülür. Yani beyin.
Yes, you can barely see that, even under the microscope. The brain.
Evet, mikroskopun altında bile zar zor görebilirsiniz. Beyin.
As my boyfriend, he is going to put you under the microscope.
Erkek arkadaşım olman seni bir mikroskoba sokar.
Under the microscope. As my boyfriend, he is going to put you.
Erkek arkadaşım olman seni bir mikroskoba sokar.
Yes, you can barely see that, even under the microscope. The brain.
Yani beyin. Evet, mikroskopla bile zor görülür.
The search was on for a stain that would make the mysterious'structure of the brain visible under the microscope.
Beynin gizemli yapısını mikroskop altında görünür yapacak bir boya arayışı vardı.
Our operations are already under the microscope, so if you can't keep him under control,
Operasyonlarımız mercek altında zaten, o yüzden kontrol altında tut onu
And all these crystals here under the microscope were dead a few minutes ago, and they look alive.
Ve buradaki tüm bu kristaller mikroskop altında birkaç dakika önce öldüler, canlı gibi görünüyorlar.
Under the microscope, tiny structures were revealed identical to those found in modern birds… structures that contain the pigment.
Mikroskop altında, kuşlardakine benzer çok ufak yapılar ortaya çıkarıldı. Pigment içeren yapılar.
Where he takes a small piece of that tumor so we can look at it under the microscope. Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart.
Daha sonra cerrah, bir kılavuz teli kalbine itecek… ve bu tel yardımıyla tümörden küçük bir parça koparacak… ve bu sayede onu inceleyebileceğiz.
Under the microscope, Arthrobacter appear as rods when rapidly dividing,
Mikroskop altında, Arthrobacter hızlı bölünme sırasında çubuklar( rod)
Placing stained tissue under the microscope, Cajal became convinced that there were individual building blocks in the brain- neurons.
Cajal boyalı dokuyu mikroskop altına yerleştirdikten sonra beyinde tekil yapıtaşları olduğuna ikna oldu. Nöronlar.
We have now started a study where we are biopsying these children to look at their livers under the microscope.
Biz de bu çocukları biyopsi etmek için ve mikroskop altında karaciğerlerini… incelemek için bir çalışma başlattık.
so we can get it under the microscope right away.
Miles biz de hemen onu mikroskop altına koyabilelim.
Results: 81, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish