UNFOLD in Turkish translation

[ʌn'fəʊld]
[ʌn'fəʊld]
geliştiğini
improvement
evolve
growth
to improve
development
developing
thrive
progress
açığa çıktıkça
ortaya
middle
central
medium
center
mid
secondary
centre
average
intermediate
moderate
önüne serilmesini
gelişecek
will improve
will develop
going
flourish
will grow
would unfold
's gonna develop
|görürsün

Examples of using Unfold in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I grow weaker. this is not how I saw events unfold, While Oliver Queen was to die in this Crisis, but as the Anti-Monitor gets stronger.
Oliver Queen bu Krizde öleceği hâlde, olayların bu şekilde geliştiğini görmedim… fakat Anti-Monitor güçlendikçe, ben zayıflıyorum.
At your service. As events unfold, you may find yourself in need of a man with my skills.
Olaylar açığa çıktıkça, becerilerime sahip birine ihtiyacınız olabilir.- Hizmetinizde.
But as the Anti-Monitor gets stronger, this is not how I saw events unfold, I grow weaker. While Oliver Queen was to die in this Crisis.
Oliver Queen bu Krizde öleceği hâlde, olayların bu şekilde geliştiğini görmedim… fakat Anti-Monitor güçlendikçe, ben zayıflıyorum.
That you will watch the entire future of the universe unfold before your very eyes. Time will become so slow for you.
Izlersiniz. böylece evrenin tüm geleceğinin gözlerinizin önüne serilmesini Zaman sizin için çok yavaş akmaya başlar.
I grow weaker. but as the anti-monitor gets stronger, While Oliver queen was to die in this crisis, this is not how I saw events unfold.
Oliver Queen bu Krizde öleceği hâlde, olayların bu şekilde geliştiğini görmedim… fakat Anti-Monitor güçlendikçe, ben zayıflıyorum.
Time will become so slow for you… unfold before your very eyes. that you will watch the entire future of the universe.
Izlersiniz. böylece evrenin tüm geleceğinin gözlerinizin önüne serilmesini Zaman sizin için çok yavaş akmaya başlar.
I grow weaker. but as the anti-monitor gets stronger, this is not how I saw events unfold, While Oliver queen was to die in this crisis.
Oliver Queen bu Krizde öleceği hâlde, olayların bu şekilde geliştiğini görmedim… fakat Anti-Monitor güçlendikçe, ben zayıflıyorum.
I began to imagine the horror of it… And as I watched this tiny life unfold… and my curiosity was replaced.
Bu küçük hayatın gelişmesini izlerken… korkusunu hayal etmeye başladım… ve merakımın yerini… merhamet aldı.
I began to imagine the horror of it, And as I watched this tiny life unfold.
Bu küçük hayatın gelişmesini izlerken… korkusunu hayal etmeye başladım… ve merakımın yerini… merhamet aldı.
He was sitting outside of the road, watching one of these polio campaigns unfold, and a few months later he wrote:"This is foreign aid at its most heroic.
Yolun kenarında oturuyor, çocuk felci kampanyalarından birisinin gelişimini izliyordu ve birkaç ay sonra şöyle yazdı:'' Bu en kahramanca yabancı yardım.
It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy… or with such sweetness, affability, courtesy… restraint and generosity.
Zarafet, sakinlik ve nezaket ile meydana getirilmez'''' Veya tatlılık, yumuşak başlılık, kibarlık, kendini hakim olma ve cömertlikle.
If you somehow survived the perilous journey across the event horizon, unfold before your eyes. you would be able to look back out and see the entire future history of the universe.
Ve evrenin tüm geçmiş ve geleceğini gözlerinizin önünde görebilirsiniz. bir şekilde atlatırsanız geriye dönüp bakabilir Olay ufkuna doğru olan tehlikeli yolculuğu.
In the last couple of minutes of cosmic time. And all of humanity's proudest achievements unfold.
İnsanlığın en gurur verici başarıları… kozmik zamanın son birkaç dakikasında yaşanmıştır.
watching one of these polio campaigns unfold, and a few months later he wrote.
çocuk felci kampanyalarından birisinin gelişimini izliyordu ve birkaç ay sonra şöyle yazdı.
genocide case against Serbia, BiH will be watching closely how the Croatia-Serbia lawsuits will unfold.
hayal kırıklığına uğrayan Bosna Hersek( BH), Hırvat-Sırp davalarının nasıl sonuçlanacağını yakından takip edecek.
unalterable physical structure existing before, within, and around all objects while their states and relations unfold at a constant pace everywhere,
ilişkileri her yerde sabit bir hızda açılmak ederken yaptığı 1687 Teoride, Isaac Newton, böylece mutlak uzay
But his mysteries unfold slowly.
Ama gizemleri yavaş yavaş ortaya çıkıyor.
O clouds, unfold!
Oh, bulutlar, ortaya çıkın!
Cross Rome the mystic elements unfold.
Roma haccında mistik elementler açığa çıkar.
But now, seeing your plan unfold.
Ama simdi, planlarin aciga ciktigina gore.
Results: 1119, Time: 0.0826

Top dictionary queries

English - Turkish