VERIFICATION in Turkish translation

[ˌverifi'keiʃn]
[ˌverifi'keiʃn]
onay
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement
doğrulamak
to confirm
to verify
confirmation
verification
to corroborate
to authenticate
validating
i affirm
to substantiate
teyit
confirm
confirmation
verify
corroborate
vouch
corroboration
verification
unconfirmed
doğrulama
to confirm
to verify
confirmation
verification
to corroborate
to authenticate
validating
i affirm
to substantiate
doğrulanması
right
true
towards
correct
truth
straight
accurate
proper
doğrulama mı
onaylanmasını
to confirm
approve
approval
to endorse
to verify
agree
to validate
to acknowledge
doğrulaması
to confirm
to verify
confirmation
verification
to corroborate
to authenticate
validating
i affirm
to substantiate
doğrulamayı
to confirm
to verify
confirmation
verification
to corroborate
to authenticate
validating
i affirm
to substantiate
onaylanması
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement
onayına
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement
onayı
approval
confirmation
consent
blessing
ratification
verification
confirm
authorization
validation
endorsement

Examples of using Verification in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Connect to Central Command for launch verification. Captain.
Fırlatmayı doğrulamak için Merkez Komutanlığa bağlan. Kaptan.
He doesn't even use two-step verification.
İki adımlı doğrulama bile kullanmıyor.
You're working with us on this, call your office for verification.
Bu olayda bizimle çalışacaksınız. Onay için büronu ara.
Yes.- To confirm the verdict of suicide.- Verification?
Evet, intihar kararını onaylamak için.- Doğrulama mı?
And you handle biometric verification?
Biyometrik doğrulamayı sen mi yöneteceksin?
These two have plenty sources for ID verification.
Bu ikisinin kimlik doğrulaması için birkaç kaynak var.
I have a small painting that needs verification.
Onaylanması gereken küçük bir resim buldum.
For verification… from the Troupe?
Doğrulamak için soruyorum. Hayalet Takımından Pakunoda mısın?
Automatic verification.
Otomatik doğrulama.
To confirm the verdict of suicide.- Yes.- Verification?
Evet, intihar kararını onaylamak için.- Doğrulama mı?
I will need verification that you attend.
Katıldığına dair onay isteyeceğim.
Static testing involves verification, whereas dynamic testing also involves validation.
Statik test etme doğrulamayı içerir oysa dinamik test etme geçerliliği doğrular.
No income verification.
Gelir doğrulaması yok.
This needs verification.
Bunun onaylanması gerekir.
Why don't we run a Weissman test for verification, see where we went wrong.
Doğrulamak için Weissman testini çalıştırıp hata nerede görelim.
I don't need verification from you to know that I'm doing my job well.
İşimi iyi yaptığımı bilmek için senin onayına ihtiyacım yok.
I need the two-step verification code for the Herald's internal servers.
Heraldın dahili sunucuları için iki aşamalı doğrulama koduna ihtiyacım var.
Bridget said Soto's sending out the painting for verification first thing in the morning.
Bridget Sotonun sabah ilk iş tabloyu onay için gönderdiğini söylüyor.
Connect to Central Command for launch verification.
Fırlatma onayı için Merkezi Komutayı bağla.
A thing like this needs verification.
Bunun onaylanması gerekir.
Results: 225, Time: 0.0857

Top dictionary queries

English - Turkish