WARMEST in Turkish translation

['wɔːmist]
['wɔːmist]
sıcak
hot
warm
heat
cozy
içten
sincere
from the inside
heartfelt
warm
deep
deeply
genuine
internally
honest
hearty
sıcacık
warm
hot
cozy
toasty
cosy
snug
balmy
ılık
warm
lukewarm
tepid
balmy
the warmer
sıcakkanlı
warm
friendly
the pinko
hot-blooded
warmhearted

Examples of using Warmest in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
According to official climate statistics, the west coast of Kvaløya, facing the open ocean, is the warmest part of Tromsø municipality.
Resmi iklim istatistiklerine göre, Kvaløyanın okyanusa dönük olan batı kıyısı Tromsø belediyesinin en sıcak kısmıdır.
A light. you have ever seen or felt. The warmest, brightest light.
Işık. Hayatınızda gördüğünüz ya da hissettiğiniz… en sıcak, en parlak ışık.
But when her life was unpolluted, she could be the sweetest, warmest, most loving person in the world.
Ama hayatına müdahale edilmediği sürece… dünyanın en tatlı, en sıcak, en sevecen insanı olabilirdi.
Since the parade ground was the only place with shade How the noonday parade was a blessing at the warmest time of day.
Gün ortası merasimlerinin aslında bir lütuf olduğunu… çünkü merasim alanının, günün en sıcak saatlerinde… gölge olan tek yer olduğunu;
How the noonday parade was a blessing at the warmest time of day. since the parade ground was the only place with shade.
Gün ortası merasimlerinin aslında bir lütuf olduğunu… çünkü merasim alanının, günün en sıcak saatlerinde… gölge olan tek yer olduğunu;
Since the parade ground was the only place with shade at the warmest time of day. How the noonday parade was a blessing.
Gün ortası merasimlerinin aslında bir lütuf olduğunu… çünkü merasim alanının, günün en sıcak saatlerinde… gölge olan tek yer olduğunu;
Like much of the rest of Japan, Hiroshima experiences a seasonal temperature lag in summer; with August rather than July being the warmest month of the year.
Japonyanın geri kalanında olduğu gibi Hiroşimada yaz aylarında mevsimsel sıcaklık gecikme yaşanmakta olup Ağustos ayı Temmuz ayından daha sıcaktır.
May is the warmest month in spring when first heat waves arrive
İlk sıcak hava dalgaları ulaştığında ve sıcaklık 20-30 °Cye ulaştığı
Those Blackfoot women, they have got the longest hair and the softest, warmest hearts either side of the Bay River and hell.
Sımsıcak kalpleri vardır. Karaayak kadınlarının yumuşak ve uzun saçları, İster cehennemde olsun isterse Bay nehrinin her iki yakasında.
Either side of the Bay River and hell. Those Blackfoot women, they have got the longest hair and the softest, warmest hearts.
Sımsıcak kalpleri vardır. Karaayak kadınlarının yumuşak ve uzun saçları, İster cehennemde olsun isterse Bay nehrinin her iki yakasında.
Dee Roberts, I'm asking you to stand up and accept our warmest thanks.
Dee Roberts, Şimdi senden ayağa kalkmanı ve en samimi şükranlarımızı kabul etmeni istiyorum.
I have been in the business for a long time, but this was the warmest funeral I have ever experienced.
Uzun bir süredir bu işteyim ama bu yaşadığım en samimi cenaze töreniydi.
The winter of 1867 turned out to be the driest and warmest on record. And in spite of all predictions, shaggy hair, and busy beavers to the contrary.
Ve tüm bu kehanetlere rağmen… aşırı tüylenen hayvanlar, ve arı gibi çalışan kunduzların aksine… 1867 kışı, en ılık ve en kurak kış olarak kayıtlara geçti.
Uh… It might be, uh, nicer and warmer in the office.
Ve sıcak olabilir. Büro daha hoş.
Comrade militiaman, why this warm Lenin look at me?
Milis Yoldaş, bana niye içten bir Lenin bakışı atıyorsun?
A side that was deeper and warmer.
Daha derin ve sıcak olan tarafını.
On behalf of my fellow committee members, I thank you for that warm reception.
Komitedeki kıymetli arkadaşlarımın adına bu içten karşılamanız için sizlere teşekkür ediyorum.
Even warmer today.
Bugünden bile sıcak.
This is the first show I have been to that said something warm to me.
Bana, içten bir şeyler söyleyen ilk sergi bu.'' dedim.
Somewhere, I don't know, slightly warmer.
Biraz daha, ne bileyim, sıcak bir yerde.
Results: 80, Time: 0.0519

Top dictionary queries

English - Turkish