WE'RE NOT AFRAID in Turkish translation

[wiər nɒt ə'freid]
[wiər nɒt ə'freid]
korkmuyoruz
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread
korkmadığımızı
fear
afraid
scared
terrified
being frightened
dread

Examples of using We're not afraid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're not afraid till we do it to save people.
İnsanları kurtardığımız için, pek korkmuyoruz.
Make no mistake, we're not afraid of provocative.
Yanlış anlamayın, kışkırtıcı olmaktan çekinmiyoruz.
And while we wish we could have kept the matter private, we're not afraid of the truth.
Bu konuyu her ne kadar gizli tutmak istesek de gerçeklerden korkmuyoruz.
I'm here to tell you… and Woozles anymore. We're here to tell you… that we're not afraid of Heffalumps.
Ben şunu söylemeye geldim… artık Heffalump ve Woozlelardan korkmuyoruz. Size şunu söylemeye geldik.
They all know we're not afraid to die, but I want us to be able to choose our own death.
Ölmekten korkmadığımızı hepsi biliyorlar, ama ben, nasıl öleceğimize, kendimizin karar vermesini istiyorum.
That we're not afraid of the Americans. So you're going to bomb the Statue of Liberty?
Bu yüzden mi Özgürlük Anıtına bomba koyacaksınız? Amerikalılardan korkmuyoruz.
So you're going to bomb the Statue of Liberty? That we're not afraid of the Americans.
Bu yüzden mi Özgürlük Anıtına bomba koyacaksınız? Amerikalılardan korkmuyoruz.
Do tell. Unlike the rest of these sorry souls around here… We're not afraid of you.
Buradaki zavallı insanların aksine… sizden korkmuyoruz.- Söyleyin lütfen.
Once they hear we're not afraid to fight back, they might not be so quick to come looking for us.
Bir kez dövüşmekten korkmadığımız duyulduğunda, artık peşimize o kadar kolay düşmeyecekler.
I quote,"show the emperor we're not afraid.
onun ağızından,'' imparatora korkmadığını göster.
No! We're gonna win this election because our side is right… because we're not afraid to fight… because we will always… remember the Alamo!
Hayır, asla! Haklı tarafta olduğumuz için bu seçimi kazanacağız… çünkü mücadeleden korkmuyoruz… çünkü hiçbir zaman… Alamoyu unutmayacağız!
We are not afraid, because we know this is right.
Korkmuyoruz, çünkü bunun doğru olduğunu biliyoruz.
We are not afraid. You have made a big mistake!
Korkmuyoruz. Büyük bir hata yaptınız!
Tonight, let us make them remember: This is Zion and we are not afraid!
Bu akşam onlara buranın Zion olduğunu ve korkmadığımızı hatırlatalım!
We ain't afraid! We got guns just like them!
Korkmuyoruz! Bizim de onlar gibi silahlarımız var!
Show everybody we ain't afraid to do dirty.
Herkese pis işlerden korkmadığımızı gösterelim.
After all these deaths, we are not afraid of them anymore.
Tüm bu ölümlerden sonra, artık onlardan korkmuyoruz.
You see, Mr. Darcy, we are not afraid of you.
Gördüğünüz gibi Bay Darcy, sizden korkmuyoruz.
We are anxious, but we are not afraid.
Endişeliyiz, ancak korkmuyoruz… gerçekten.
You have made a big mistake! We are not afraid.
Büyük bir hata yaptınız! Korkmuyoruz.
Results: 59, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish