WE'RE THE ONLY ONES LEFT in Turkish translation

[wiər ðə 'əʊnli wʌnz left]
[wiər ðə 'əʊnli wʌnz left]
sadece biz kaldık
bir tek biz kaldık
geriye sadece biz kaldık
tek kalanlar biziz

Examples of using We're the only ones left in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We're the only ones left.
Tek kalan bizleriz.
We're the only ones left.
Geriye bir tek ikimiz kaldık.
We're the only ones left standing.
Ayakta kalan bir tek biz varız.
We're the only ones left.
Geriye tek biz kaldık.
Now we're the only ones left.
Artık geriye kalan tek biziz.
We're the only ones left.
Geriye kalan sadece biziz.
We're the only ones left.- He's dead.
Sadece birbirimize sahibiz. -Babamız öldü.
Shit. We're the only ones left.
Lanet olsun. Geride sadece biz kaldık.
We're the only ones left.
Tek biz kaldık.
We're the only ones left, ma'am.
Geriye tek biz kaldık hanımefendi.
Come on, we have got to get the others… We're the only ones left.
Hadi, diğerlerinide bulmak zorundayız… geriye kalan sadece bizleriz.
They could have killed you. We are the only ones left, Gicho.
Geriye sadece biz kaldık, Gicho. Seni öldürebilirlerdi.
We are the only ones left to protect history.
Tarihi koruyacak bir tek biz kaldık.
Maybe we are the only ones left.
Belki de, tek kalan bizleriz.
What if we are the only ones left?
Ya tek kalan bizsek?
We were the only ones left.
Köyde sadece biz kalmıştık.
We are the only ones left.
Bir tek bizler kaldık.
We are the only ones left to fight this war.
Bu savaşı sürdüren tek biz kaldık.
We're the only ones left.
Geri de sadece biz kaldık.
We're the only ones left alive in the entire star system.
Bütün yıldız sisteminde hayatta kalan tek insanlar biziz.
Results: 2171, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish