WE READ in Turkish translation

[wiː red]
[wiː red]
duyuyoruz
we hear
we read
we copy
very
staccato
in the festivities with you
we are proud
free-flowing
okuduk
to read
to study
reading
school
okuruz
read
reader
reciting
readership
rehearses
okuma
arrow
dart
archery
okuyoruz
to read
to study
reading
school
okuduğumuz
to read
to study
reading
school
okumuştuk
to read
to study
reading
school
okursak
read
reader
reciting
readership
rehearses
okurduk
read
reader
reciting
readership
rehearses
okur
read
reader
reciting
readership
rehearses

Examples of using We read in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And we cut. We read.
Okur… ve keseriz.
We read.
Like that night that you stayed over- and we read the papers the next morning?
Bende kaldığın gece mesela, ertesi sabah gazeteleri okumuştuk hani?
We read you. You better not start the festivities without us.
Sizi duyuyoruz. Kutlamalara bizsiz başlamasanız iyi edersiniz.
No. If we read her emails, we're violating her trust.
E-postalarını okursak güvenini suistimal etmiş oluruz.
We read. And we cut.
Okur… ve keseriz.
We read aloud from our textbooks.
Kitaplarımızdan bölümleri yüksek sesle okurduk.
We read an article about artesian knots in the Sunday times and.
Bugün Sunday Timesda bu sanatsal düğümlerle ilgili bir makale okumuştuk.
We read you, Max.
Seni duyuyoruz Max.
On the air. Yes, sir. If we read the manifesto.
Okursak sadece. Evet, efendim. Bildiriyi canlı yayında.
And take turns taping them to the branches. Yeah. We read our leaves aloud.
Yapraklarımızı yüksek sesle okur ve sırayla dallardan ayırırız. Evet.
we studied, we read books.
kitap okurduk.
We read his book Frost in school.
Okulda Donmak adlı kitabını okumuştuk.
Chief Travers, this is the U.S.S. Logan, we read you loud and clear.
Şef Travers, Burası U.S.S. Logan, sizi açık ve net duyuyoruz.
Yes, sir. on the air. If we read the manifesto.
Okursak sadece. Evet, efendim. Bildiriyi canlı yayında.
We read it in a magazine.
Bir dergide okumuştuk.
We read aloud from our text books.
Kitaplarımızdan bölümleri yüksek sesle okurduk.
Yes, Richard, we're here and we read you!
Evet Richard. Buradayız ve seni duyuyoruz.
On the air. If we read the manifesto Yes, sir.
Okursak sadece. Evet, efendim. Bildiriyi canlı yayında.
We read Homer at the Point.
Harp okulunda okumuştuk Homerosu.
Results: 616, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish