WE VALUE in Turkish translation

[wiː 'væljuː]
[wiː 'væljuː]
değer veriyoruz
we value
we care
we appreciate
önem veririz

Examples of using We value in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On Daxam, we value happiness.
Daxamda, mutluluğa değer veririz.
Do you sense anything? They want something from us, something we value greatly.
Bizden bir şey istiyorlar, bizim çok değer verdiğimiz bir şey.
We value the land and the animals just as much as we do people.
Toprağa ve hayvanlara da insanlar kadar değer veririz.
As always, we value.
Fikirlerinize ne kadar değer verdiğimizi.
We value privacy in this house.
Bu evde mahremiyete değer veririz.
We value our independence very much.
Bağımsızlığımıza oldukça değer veriyoruz.
Good, we value this information.
Güzel, bu bilgiler bizim için değerli.
I want you to know how much we value you and your loyalty.
Sana ve sadakatine ne kadar değer verdiğimizi bilmeni istiyorum.
In here, we value honesty above all else.
Burada, dürüstlüğe her şeyden çok değer veririz.
You should know how much we value your services.
Bilmelisin ki, verdiğin hizmetler bizim için çok değerli.
Lets them know how much we value their business. Shows respect.
Saygı duyduğumuzu, müşteri olarak ne kadar çok değer verdiğimizi gösterir.
No, certainly not. You know we value your work.
Hayır, kesinlikle. Senin işine değer verdiğimizi biliyorsun.
We value Bulgaria as a close partner," said Clinton, adding that her country is ready
Bulgaristana yakın bir ortak olarak değer veriyoruz.'' diyen Clinton,
Part of the reason why we value these traits is that they make us better at competing with other people-- they're positional goods.
Bu değerlere biz niçin önem veriyoruz sebebi de bunların diğer insanlar ile rekabette bizi daha iyi yapmış olduğudur- onlar pozisyonel olarak metadır.
Until we value a Palestinian life as highly as any other, we in the West Bank will stand accused of the most rank hypocrisy.
Bir Filistinlinin hayatı başkalarının ki kadar değerli oluncaya kadar, riyakarlığın karşısında Batı Şeriada direneceğiz.
For what? To understand us, what we value, what we don't, what matters to us?
Bizi anlamak için. Neye değer veriyoruz… neye vermiyoruz, bizim için önemli olan ne?
We value purity of heart, mind, of spirit… which we believe to be eternal.
Kalbin, aklın ve ruhun saflığına önem veriyoruz. Ve sonsuz olmaya inanıyoruz.
we will realize that the thing we value most.
fark ederiz ki, en çok değer verdiğimiz şey.
become citizens. and we value our diverse population in Arizona,
Arizonadaki bu insan çeşitliliğine değer veriyoruz… ama tek istediğimiz,
there are things we value more, things that perhaps in America you have forgotten about,
Britanyada daha çok… değer verdiğimiz şeyler var… belki de Amerikada, artık unuttuğunuz şeyler…
Results: 50, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish