WERE FOUND DEAD in Turkish translation

[w3ːr faʊnd ded]
[w3ːr faʊnd ded]
ölü bulunduğunu
ölü bulundular

Examples of using Were found dead in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A quiet South Hartford community was levelled by tragedy as three clergy members were found dead.
Sakin South Hartford halkı üç ruhban sınıfı üyesinin ölü bulunduğu trajedi ile adından söz ettirdi.
And that would have been March 6th, the day after the Williams sisters were found dead.
O gün de 6 Mart… yani Williams kardeşlerin ölü bulunduğu günden sonraki gün.
The day after the Williams sisters were found dead. And that would have been March 6th.
O gün de 6 Mart… yani Williams kardeşlerin ölü bulunduğu günden sonraki gün.
Women were found dead under suspicious circumstances. Three of them were trans women. 10% of these women came from Syria,
Kadın ise şüpheli bir şekilde ölü bulundu. Bunlardan üçü trans kadındı.
juvenile female, and adult woman were found dead at the scene.
yetişkin kadın… olay yerinde ölü bulundu.
was a Russian safehouse. formerly known as the KGB, were found dead.
aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
There will be a parking lot… formerly known as the KGB, were found dead members of Russia's FSB, or State Intelligence Service, Seven people believed to be in, what sources say, was a Russian safehouse.
KGB olarak da bilinen, Rusya güvenlik ya da istihbarat servisinden olduğuna inanılan… yedi kişi, aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
was a Russian safehouse. There will be a parking lot… formerly known as the KGB, were found dead Seven people believed to be..
Rusya güvenlik ya da istihbarat servisinden olduğuna inanılan… yedi kişi, aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
Formerly known as the KGB, were found dead members of Russia's FSB, or State Intelligence Service, Seven people believed to be There will be a parking lot… in, what sources say, was a Russian safehouse.
KGB olarak da bilinen, Rusya güvenlik ya da istihbarat servisinden olduğuna inanılan… yedi kişi, aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
was a Russian safehouse. formerly known as the KGB, were found dead.
aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
Formerly known as the KGB, were found dead There will be a parking lot… in, what sources say, was a Russian safehouse. Seven people believed to be members of Russia's FSB, or State Intelligence Service.
KGB olarak da bilinen, Rusya güvenlik ya da istihbarat servisinden olduğuna inanılan… yedi kişi, aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
was a Russian safehouse. formerly known as the KGB, were found dead members of Russia's FSB, or State Intelligence Service.
istihbarat servisinden olduğuna inanılan… yedi kişi, aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
was a Russian safehouse. There will be a parking lot… formerly known as the KGB, were found dead.
istihbarat servisinden olduğuna inanılan… yedi kişi, aldığımız bilgilere göre bir rus güvenli evinde ölü bulundu.
Yes. They were found dead.
Evet. Ölü bulundular.
They were found dead on Tuesday morning.
Salı sabahı ölü bulundular.
Women you smuggled in were found dead.
Senin getirdiğin kadınlardan üçü ölü bulundu.
The three young men were found dead.
Üç genç olay yerinde ölü olarak bulundu.
This time, two people were found dead.
Bu sefer iki kişi ölü bulundu.
Two weeks later, All were found dead.
İki hafta sonra, dokuzu da ölü bulundu.
His sister and her husband were found dead.
Kız kardeşiyle kocası ölü bulundu.
Results: 4041, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish