IS DEAD in Turkish translation

[iz ded]
[iz ded]
öldü
to die
death
dead
killed
ölü
dead
death
die
deceased
ölene
d
died
ölmüş
to die
death
dead
killed
öldüğünü
to die
death
dead
killed
öldüyse
to die
death
dead
killed
ölüdür
dead
death
die
deceased
ölünce
dead
death
die
deceased
ölen
d
died
ölümü
dead
death
die
deceased

Examples of using Is dead in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If your idiot brother is dead, it's because he deserved it.
Şayet aptal kardeşin öldüyse, hak ettiği içindir.
For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead.
Ruhsuz beden nasıl ölüyse, eylemsiz iman da ölüdür.
Sire, the Crown Prince… is dead.
Majesteleri, Veliaht Prens vefat etti.
I'm not gonna stop until every last one of them is dead. Because I promise you.
Çünkü sana söz veriyorum… her biri ölene kadar durmayacağım.
It's your fault drew is dead.
Drewin ölümü senin suçun.
Once Cassavius is dead, Jan and Nancy will be free.
Cassavius ölünce Jan ile Nancy özgür kalacak.
It is my daughter who is dead. Unfortunately!
Ölen benim kızım.- Maalesef…- O mu?!
For who? If everybody in the universe is dead, then there's nobody out there?
Eğer evrendeki herkes öldüyse, kimse yok dışarıda.- Kimi?
Actually the cat is dead and alive at the same time.
Aslında kedi aynı zamanda hem ölüdür hem diri.
White House press secretary James Brady is dead.
Beyaz Saray basın sözcüsü James Brady vefat etti.
How is it Song Yi's fault that Han Yoo Ra is dead?
Han Yoo Ranın ölümü nasıl Song Yinin suçu olabilir?
When dawn is dead. I have places to be!.
Dawn ölünce. Gitmem gereken yerler var!
Wine and my friend Esteban, who is dead.
Şarabını ve ölen arkadaşım Estebanı.
If Tagon Niruha is dead, Asa Ron will rule this land. Gilseon!
Tagon Niruha öldüyse Asa Ron bu topraklara hükmedecek Gilseon!
so faith without works is dead also.
eylemsiz iman da ölüdür.
Firaz, his younger brother, is dead.
Firaz, küçük kardeşi, vefat etti.
Somebody must actually care that this man is dead.
Bu adamın ölümü mutlaka birinin umurundadır.
The wine and my friend, Esteban… who is dead.
Şarabını ve ölen arkadaşım Estebanı.
If Chic is dead, that's a psycho's doing, not yours.
Chic öldüyse bunu sen yapmadın, bir manyak yaptı.
Now that Sergio is dead, there's no way to prove he killed Gregorio and Dulce.
Sergio ölünce Gregorioyla Dulceyi onun öldürdüğünü ispatlamak da imkânsız.
Results: 11307, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish