WHAT'S WRONG in Turkish translation

[wɒts rɒŋ]
[wɒts rɒŋ]
sorun ne
what's the question
neyin var
what do you have
what else
what would you have
what now
what's wrong
what have you got
what's there
what's the matter
what do you got
what are we having
nesi yanlış
what's wrong
what was a mistake
sorunum ne
what's wrong
what's the matter
what's the problem
what is it
what's the trouble
what's the issue
sorunun ne olduğunu
sorun nedir
what's the question
nesi var
what do you have
what else
what would you have
what now
what's wrong
what have you got
what's there
what's the matter
what do you got
what are we having
ne var
what do you have
what else
what would you have
what now
what's wrong
what have you got
what's there
what's the matter
what do you got
what are we having
sorunun ne
what's the question
neyi var
what do you have
what else
what would you have
what now
what's wrong
what have you got
what's there
what's the matter
what do you got
what are we having
sorunu ne
what's the question
ne yanlış
what's wrong
what was a mistake
neyin yanlış
what's wrong
what was a mistake
neyi yanlış
what's wrong
what was a mistake
sorununuz ne
what's wrong
what's the matter
what's the problem
what is it
what's the trouble
what's the issue

Examples of using What's wrong in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now you know. What's wrong with you, woman?
Senin derdin ne, kadın? Artık biliyorsun?
Quiet.- Yeah. What's wrong, Angel?
Sessiz.- Evet. Neyin var Angel?
What's wrong with sharing one part of our culture with them?
Kültürümüzün bir kısmını onlarla paylaşmamızın nesi yanlış?
He said".- What's wrong with that?
Ne var bunda? dedi?
I'm so tired. Please tell me what's wrong.
Lütfen sorunun ne olduğunu söyle. Çok yorgunum.
What's wrong with Dr. Kevin?-What's happening?
Dr. Kevinin nesi var? Neler oluyor?
I wish you would tell me what's wrong, Bates.
Keşke sorunun ne olduğunu söyleseydin, Bates.
What's wrong with me? Secretary Kim.
Benim sorunum ne? Sekreter Kim.
You took the last ones. What's wrong with you?
Senin derdin ne?- Sonuncuyu almışsın?
Yeah.- Quiet. What's wrong, Angel?
Sessiz.- Evet. Neyin var Angel?
What's wrong with saying bomb" on an airplane?
Uçakta'' Bomba'' demenin nesi yanlış?
I don't know what's wrong with everyone today!
Herkesin bugün neyi var bilmiyorum!
Wait! Stop!- What's wrong with you?
Bekleyin!- Senin sorunun ne? Durun!
What's wrong? Why are you looking at me like that?
Ne var? Neden bana öyle bakıyorsun?
But-- Oh! What's wrong with these stupid eggs?
Bu salak yumurtaların nesi var? Ama-- Oh!
At least can't you tell me what's wrong?!
En azından sorunun ne olduğunu söyleyemez misin?!
What's wrong with me?-Yeah.
Benim sorunum ne?- Evet.
Over my dead body. What's wrong with you?
Senin derdin ne?- Cesedimi çiğnersin?
CJ, what's wrong with you?- Trent! Max.
Trent! CJ, senin neyin var? Max.
She's a secretary? What's wrong with being a secretary?
O bir sekreter? Sekreter olmanın nesi yanlış?
Results: 12577, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish