WHAT'S WRONG in French translation

[wɒts rɒŋ]
[wɒts rɒŋ]

Examples of using What's wrong in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know what's wrong.
What's wrong with that?
Où est le mal là-dedans?
What's wrong with Elizabeth Taylor?
Pourquoi pas Elizabeth Taylor?
What's wrong with my.
What's wrong with you?
Mais qu'avez-vous?
I'm sorry, I don't know what's wrong with me.
Désolée, je ne sais pas ce qui cloche chez moi.
Mrs. McGruder, what's wrong with your left side?
Mme McGruder,- qu'est-il arrivé à votre côté gauche?
Yeah, what's wrong with you?
Ouai, qu'est-ce qui va pas chez toi?
What's wrong with being pregnant anyways?
Où est le mal à être enceinte?
What's wrong with sleep?
C'est pas bien de dormir?
What's wrong with just Lucille Ball?
Pourquoi pas juste Lucille Ball?
What's wrong with India?
Quel est le problème avec l'Inde?
What's wrong, Jimmy? You gonna tell me what's wrong?
Tu vas me dire ce qui se passe?
What's wrong, guys?
Qu'avez-vous?
He's a thief, that's what's wrong with him.
C'est un voleur, voilà ce qui cloche chez lui.
Milos, what's wrong?
What's wrong with your voice?
Qu'est-il arrivé à ta voix?
But what's wrong with my heart?
Qu'est-ce qui va pas avec le mien?
What's wrong with that, Duck?
Où est le mal, Duck?
What's wrong with just Raquel Welch?
Pourquoi pas juste Raquel Welch?
Results: 1211, Time: 0.4782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French