WHAT NEEDS in Turkish translation

[wɒt niːdz]
[wɒt niːdz]
ne gerekiyorsa
whatever it takes
whatever you need
whatever is necessary
whatever you have to
what you must
what you got
i̇htiyaçlar neler
neler gerektirir

Examples of using What needs in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sometimes it seems like you're the only one who knows what needs to get done.
Bazen yapılması gerekenin ne olduğunu bilen bir tek senmişsin gibi görünüyor.
Who knows what needs to get done. Sometimes it seems like you're the only one.
Bazen yapılması gerekenin ne olduğunu bilen bir tek senmişsin gibi görünüyor.
We will do what needs doing here.
Biz burda ne gerkiyorsa yaparız.
I don'z' know what needs doing.
Yapılması gereken ne bilmiyorum.
What needs to be done.
Yapılması gerekeni yapıyorum.
What needs to be explained?
Ne gerek var?
What needs does he serve by killing?
Öldürmekle hangi ihtiyaçlara hizmet ediyor?
And what needs to be done?
Yapılması gereken nedir?
So, what needs to be done?
Peki, yapılması gereken ne?
Put your drink down, get your ass out there and fix what needs fixing.
İçkini bırak, kıçını kaldırıp oraya git ve düzeltilmesi gereken ne varsa düzelt.
Doing what needs to be done for the continued safety and wellbeing of this nation!
Bu ulusun devamı, güvenliği ve refahı için gereken ne ise yapan!
What needs to be done? Plaster?
Alçı mı? Neyi eksik?
What needs to happen to make you say something?
Bir şey söylemen için ne gerekiyor?
If that's the case, I will do what needs to be done.
Durum böyle olursa ne gerekirse yaparım.
Tonight… What needs? I have seen Something wondrous?
Bu gece mucizevi bir şey gördüm, hep istediğim bir şey.- Hangi ihtiyaçlar?
qualified to do this job, and I can do what needs to be done.
bu işi yapabilecek niteliklere de sahibim. Ne gerekiyorsa da yapabilirim.
It's the Government's unwillingness to assess what needs to be classified that's putting us at risk.
Hükümetin değerlendirmek için gönüllü olmaması için… risk içine bizleri koyarak sınıflandırmak neler gerektirir.
I'm asking you to be a man and do what needs to be done.- No.
Hayır! Senden erkek olmanı ve ne gerekiyorsa onu yapmanı istiyorum.
I'm asking you to be a man and do what needs to be done.- No.
Hayır! Bir erkek gibi davranmanı ve ne gerekiyorsa onu yapmanı istiyorum.
It's your job to decide what needs to be considered and when to speak up.
Neyin dikkate alınması gerektiğine, ne zaman sesini yükselteceğine karar vermek senin görevin.
Results: 56, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish