YOU WOULD TRUST in Turkish translation

[juː wʊd trʌst]
[juː wʊd trʌst]
güvenmeni
trust
rely
faith
to confide
confidence
güveniyor musun
trusts
güvenirsin
trust
güvenir misin
trusts
güveneceğinizi
to trust
güvenebilecek misin
güvenirsen
trust
rely

Examples of using You would trust in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You would trust me?
Bana güvenmiyor musun?
You would trust me with that? Clean slate.
Onu bana emanet eder misin? Temiz sayfa.
I was hoping you would trust me.
Bana güvenirsin diye düşünüyordum.
He made me kill him so you would trust me.
Bana güvenmeniz için kendini öldürttü.
You would trust this Circe after all she's done?
Yaptıklarından sonra Kirkeye güvenecek misin?
As if you would trust that thing?
Bu şeye mi inanıyorsunuz siz?
I can't believe you would trust your lives to that crazy old woman's superstition.
Hayatınızı bu kaçık yaşlının hurafelerine emanet ettiğinize inanamıyorum.
You would trust a child molester?
Bir çocuk tacizcisine mi güveneceksin?
As if you would trust anyone else to carry it for you!.
Sanki onu taşıması için başkasına güvenebilirsin de!
I just wish you would trust that this is the best way to help.
Ama en iyisinin bu olduğuna inansan keşke.
He made me kill him so you would trust me.
O Onu öldürmemi yapılan bu yüzden bana güven olur.
And I finally realized there's only person you would trust it with.
Ve sonunda anladım ki bunun için güvenebileceğin bir kişi var.
After what I did to you? You would trust me with that?
Sana yaptığımdan sonra bana bu konuda güveniyor musun?
And you would trust me for your share?
Kendi payın için bana mı güveniyorsun peki?
That I am completely devoted to you. So you would trust me when I say!
Kendimi tamamen sana adadığımı söylediğimde bana güven diye!
So you would trust me when I say that I am completely devoted to you!.
Kendimi tamamen sana adadığımı söylediğimde bana güven diye!
Queen Mary, I realize I'm the last person you would trust.
Kraliçe Mary fark ettim ki güveneceğin en son insan benim.
I do.- More that you would trust your own people?
Güveniyorum.- Kendi insanlara güvendiğinden fazla mı?
You would trust me to do that?
Bunun için bana güvenebilecek misin?
You know me well enough, that you would trust me, if I am acting a little bit strange or even dangerous, would you do that?
Garip hatta biraz da tehlikeli görünen bir şey yapsam… ve bana güvenmeni söylesem güvenir misin mesela?
Results: 59, Time: 0.0666

You would trust in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish