YOUR EXPRESSION in Turkish translation

[jɔːr ik'spreʃn]
[jɔːr ik'spreʃn]
i̇fadeniz
expression
statement
mean
testimony
deposition
testify
phrase
look
make
face
ifaden
expression
statement
mean
testimony
deposition
testify
phrase
look
make
face

Examples of using Your expression in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your expression was amazing.
Sizin ifade inanılmazdı.
And no matter what I say, I want your expression to remain neutral.
Ve ne dersem diyeyim, sizden yüz ifadenizin doğal kalmasını istiyorum.
It is your expression.
Sizin ifadeniz öyle.
Arm! Your expression!
Kolu kaldır! Yüz ifadesi!
Your expression has changed?
Surat ifaden değişmiş. Ne oldu?
Seriously though, look at your expression.
Gözlerin… Cidden, yüzündeki ifadeye bak.
Is that your expression of utter shock?
Şaşırmış yüz ifaden mi bu?
I think your expression when you're working is the most alluring.
Bence çalışırken takındığınız ifade daha cazip.
Your expression is the same as Amy's because you're both devastated that you just let down your mentors.
İfadeniz Amyninkiyle aynı, çünkü ikiniz de liderlerinizin yüzünü kara çıkardığınız için yıkılmış durumdasınız.
In fact, these seats are scattered with two dozen supernatural faces, all of who have reason to lash out since their lives were sacrificed in order to make your expression triangle.
Aslında bu koltuklar iki düzine doğaüstü yüzle dolu. Senin dışavurum üçgenini tamamlamak için hayatları feda edildiğinden hepsinin saldırmak için bir nedeni var.
Your expressions say,"Oh, is that all?
Yüz ifadeleriniz'' Hepsi bu mu?'' diyor?
Nobody could see your expressions.
İfadelerini kimse göremez.
Your expressions of love are dynamic!
Nami-sanın aşkının genişliği… çok dinamik!
Your expressions wouldn't have been so natural.
Sizin ifadeleriniz çok doğal durmazdı.
God, I wish your expressions weren't so transparent.
Tanrım, umarım senin ifadelerin çok şefaf değildir bilirsin,
Because there is a peace about love; a freedom to be yourself in all your expressions.
Çünkü sevgide kendine özgü bir huzur vardır, bütün ifadelerinde kendin olma özgürlüğü vardır.
Arm! Your expression!
Kolu kaldır!
Your expression says otherwise.
Yüzün öyle demiyor.
Just quickly describe your expression.
Sadece izlenimlerinizi hızlı bir şekilde ifade edin.
Mi-nam, your expression is good.
Mi Namın yüz ifadesi iyi.
Results: 484, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish