ACT ONLY in Ukrainian translation

[ækt 'əʊnli]
[ækt 'əʊnli]
діяти тільки
act only
operate only
виступати тільки
act only
serve only
only perform
дій лише
act only
діємо тільки
act only
діють тільки
act only
operate only

Examples of using Act only in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They have disinfecting properties and act only on dead horn cells,
Вони володіють дезінфікуючими властивостями і діють тільки на відмерлі рогові клітини,
Can an individual ever act only according to her own interests without regard for others' interests.
Чи може особа коли-небудь діяти тільки відповідно до її власними інтересами, без врахування інтересів інших.
The other two are weak and strong nuclear forces unknown to most people, because they act only within the smallest particles of the atoms,
Інші дві- слабкі й сильні ядерні сили незнайомі більшості людей, тому що вони діють тільки всередині найдрібніших частинок атомів,
Therefore, when preparing recipes for traditional medicine, you need to be extremely careful and act only on the advice of doctors.
Тому при приготуванні рецептів народної медицини потрібно бути вкрай обережним і діяти тільки за рекомендацією лікарів.
as well as each Client personally, must act only within the framework of the law.
співробітництво Агента з Клієнтами, а також кожен Клієнт особисто повинні діяти тільки в рамках законодавства.
a person should not waste their energy in vain, but act only when the required time comes.
людина не повинна витрачати енергію даремно, а діяти тільки тоді, коли настає слушний час.
must act only within the framework of the law.
повинен діяти тільки в рамках законодавства України.
I note that we represent a defensive organization and will act only when our ships are attacked," Boots said.
Зауважу: ми представляємо оборонну організацію і будемо діяти лише у тому разі, коли наші кораблі будуть атаковані”,- наголосив Бутс.
It means that the EU and its institutions act only if action is more effective at EU level than at national
Це означає, що ЄС та його заклади діють тоді коли дії є більш ефективними на рівні ЄС,
However, in accepting such obligations, you may act only on your own behalf
Проте, при прийнятті таких зобов'язань Ви вправі діяти виключно від власного імені і під свою відповідальність,
Such obligations, You may act only on Your own behalf
При прийнятті таких зобов'язань Ви вправі діяти виключно від власного імені
However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
Проте, при прийнятті таких зобов'язань Ви вправі діяти виключно від власного імені і під свою відповідальність,
And the public authorities, under Article 19 of the Constitution, must act only on grounds prescribed by laws of Ukraine rather than regulations.
Конституції України органи державної влади зобов'язані діяти лише на підставах, що передбачені законами України, а не підзаконними актами.
the court must act only within the limits of the current legislation.
суд повинні діяти виключно в межах нині чинного законодавства.
People serving on public bodies should act only in the interest of the public.
Особи, що обіймають посади у публічній сфері, повинні діяти лише в інтересах громадськості.
Regulatory embryonic peptides are signaling molecules that trigger recovery processes and act only where needed.
Регуляторні ембріональні пептиди є сигнальними молекулами, що запускають процеси відновлення і діють лише там, де це необхідно.
can act only within the framework of Ukrainian legislation.
можу діяти лише в рамках українського закону".
should act only within the limits of the law.
також повинні діяти лише в межах закону та права.
we should remember that spices act only when their smell is present in the air.
треба пам'ятати, що пахощі діють лише тоді, коли їх запах є в повітрі.
Similarly, the International Code of Medical Ethics provides that‘a physician shall act only in the patient's best interests when providing medical care which might have the effect of weakening the physical and mental condition of the patient'.
Отже, Міжнародний кодекс- медичної етики стверджує, що«лікар повинен діяти тільки на користь пацієнта в тих- випадках, коли він застосовує такі види медичної допомоги, які можуть послабити фізичний або психічний стан пацієнта».
Results: 70, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian