I WILL NOT GO in Ukrainian translation

[ai wil nɒt gəʊ]
[ai wil nɒt gəʊ]
я не піду
i'm not going
i won't go
i'm not leaving
i don't go
i will not
i will not leave
i will not follow
i would go
i will not get away
я не поїду
i will not go
i'm not going
i don't go
i won't leave
я не буду вдаватися
i won't go
i'm not going to go
я не збираюся
i'm not going
i'm not gonna
i will not
i don't want
i'm not going to be
i do not intend
i'm not about
i am not planning
i will not go
не буду далі

Examples of using I will not go in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I said: I will not go!
Я сказав:«Не поїду!»!
You know I will not go.".
Вони знають, що не піду".
I told them I will not go.
А я кажу їм, що не піду.
Definitely I will come but without money I will not go.
Однозначно я прийду- але без грошей не піду.
I will not go to the elections with those people who have discredited Ukraine so much.
Я не піду на вибори з тими людьми, які сьогодні так дискредитували Україну.
I hope you understand that I will not go into more detail on that.
що ви розумієте, що я не буду вдаватися в деталі.
It's the equivalent of chaining yourself to a tree post-mortem--"Hell no, I won't go!
Це рівносильно прикуванню себе до дерева посмертно:"Чорт, ні, я не піду!
I will not go anywhere, but I will not take part in the upcoming Russian championship in Krasnoyarsk.
Я не йду з великого спорту, але не буду брати участь в чемпіонаті Росії в Красноярську.
Because I will not go up in your midst since you are a stiff-necked people,
Я ж сам не піду серед вас, бо ви народ твердолобий, щоб, бува,
And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.
Та той відказав йому: Не піду, але піду до краю свого та до місця своєї батьківщини.
I will not go into details, but, of course,
Не буду вдаватися в подробиці, але, безсумнівно,
I will not go into details on other much more human concerns of the diplomat,
Я не збираюся вдаватися у деталі інших, більш людських, турбот дипломата, в якого,
And then could not“reject” one click“No, I will not go” part of the fun,
І тоді не можна було«відхилити» одним кліком«ні, я не піду» участь у забаві,
Exodus 33:3 Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you are a stiffnecked people: let I consume you in the way.
До Краю, що тече молоком та медом, бо Я не піду серед тебе, бо ти народ твердошиїй, щоб Я не вигубив тебе в дорозі.
I will not go into details about what they are,
Не буду вдаватися в подробиці про те, які вони бувають,
which is here in this envelope, and I will not go near it. Okay?
яка знаходиться у цьому конверті, і я не підходитиму до неї, гаразд?
Second Lieutenant Romashov thought:“Today I will not go: you can not bother people every day.”.
підпоручик Ромашов подумав:“Сьогодні не піду: не можна щодня набридати людям”.
I want to say the following: I will not go to any'pseudo-prosecutor general',
Я хочу заявити наступне: я не буду йти до жодного"лже-генерального прокурора",
I will not go.
Я не поеду туда.
I will not go there.
Я туди не піду.
Results: 7320, Time: 0.1157

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian