TECHNICAL TEXTS in Ukrainian translation

['teknikl teksts]
['teknikl teksts]
технічні тексти
technical texts
технічних текстах
technical texts

Examples of using Technical texts in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
experienced in translating technical texts.
досвідченим в перекладі текстів технічної тематики.
My technical texts in the English language- formal logic
Стиль технічних текстів англійською мовою- формально-логічний
For more than 10 years we translated thousands of scientific and technical texts that are related to the wide range of disciplines,
За більш ніж 10 років ми переклали тисячі науково-технічних текстів, які стосуються широкого діапазону дисциплін,
Technical texts that contain a large number of terms,
Технічні тексти, які містять велику кількість термінології,
we work with highly qualified specialists who have extensive experience in translating various technical texts and manuals, most of them are native speakers,
співпрацюємо з висококваліфікованими фахівцями, які мають великий досвід в перекладі різних технічних текстів і посібників, більшість з них носії мови,
medical and technical texts from French and into French are carried out by competent translators, philologists with linguistic education.
медичних та технічних текстів із французької та на французьку мову виконуються висококваліфікованими перекладачами, філологами з лінгвістичною освітою.
use of foreign equipment- all this may require translation technical texts from English or from another language, which depends on the origin country of partners or producers.
використання іноземного обладнання- для цього потрібен переклад з англійської технічних текстів чи з іншої мови, що залежить від країни партнерів або виробників.
The original version of the Scientific and Technical dictionary was created by a lexicographic team of the Applied Linguistics Division of ABBYY company using semi-automatic processing of a large bulk of scientific and technical texts simultaneously in English and Russian.
Початкова версія науково-технічного словника була виготовлена лексикографічною групою відділу прикладної лінгвістики компанії ABBYY з допомогою напівавтоматичного обробки великого масиву науково-технічних текстів, представлених паралельно російською та англійською мовами.
The use of translation memory when working on technical texts is appropriate in the case of documents with a large number of the same standard text,
Використання пам'яті перекладу при роботі над технічними текстами доречно у випадку з документами з великою кількістю такого ж стандартного тексту, такими як інформація про компанію
Various translators translate technical texts through the prism of their technical knowledge
Різні перекладачі перекладають технічні тексти крізь призму своїх технічних знань
Our experts have considerable experience in translating of scientific and technical text.
У наших експертів є значний досвід в перекладах науково-технічних текстів.
To translate a technical text without errors, it is repeatedly checked by our proofreaders.
Щоб надати клієнту технічний текст без помилок, він неодноразово перевіряється нашими коректорами.
Provide technical text in a foreign language;
Надати технічний текст іноземною мовою;
a range of characteristic lexical and syntactic traits that differentiate it from a scientific and technical text.
ряд характерних лексико-синтаксичних рис, що відрізняють його від науково-технічного тексту.
English technical text has many features
Що англійський технічний текст має безліч особливостей
The technical text is brief, because it usually deals with the application of scientific information.
Технічний текст короткий, оскільки він зазвичай має справу із застосуванням наукової інформації.
On the contrary, it is a canonical and technical text, following the tradition of the Mother Church.
Навпаки, йдеться про єдиний канонічний і технічний текст, який слідує традиціям Матері-Церкви.
the more construction- this is primarily a technical text, and therefore the translation of technical, requiring special care and attention.
перш за все, технічний текст, а відповідно і технічний переклад, що вимагає особливої?? акуратності й уваги.
Translator is not able properly to translate any difficult technical text, only specialist can do that.
Перекладач не може адекватно перекласти складний технічний текст, це може зробити тільки фахівець.
It is necessary to consider the following: a technical text may present not only one
Треба враховувати наступне: технічний текст може складати не тільки одну або кілька сторінок, іноді це наукові праці,
Results: 44, Time: 0.0338

Technical texts in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian