Examples of using Technical texts in English and their translations into Ukrainian
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
experienced in translating technical texts.
My technical texts in the English language- formal logic
For more than 10 years we translated thousands of scientific and technical texts that are related to the wide range of disciplines,
Technical texts that contain a large number of terms,
we work with highly qualified specialists who have extensive experience in translating various technical texts and manuals, most of them are native speakers,
medical and technical texts from French and into French are carried out by competent translators, philologists with linguistic education.
use of foreign equipment- all this may require translation technical texts from English or from another language, which depends on the origin country of partners or producers.
The original version of the Scientific and Technical dictionary was created by a lexicographic team of the Applied Linguistics Division of ABBYY company using semi-automatic processing of a large bulk of scientific and technical texts simultaneously in English and Russian.
The use of translation memory when working on technical texts is appropriate in the case of documents with a large number of the same standard text,
Various translators translate technical texts through the prism of their technical knowledge
Our experts have considerable experience in translating of scientific and technical text.
To translate a technical text without errors, it is repeatedly checked by our proofreaders.
Provide technical text in a foreign language;
a range of characteristic lexical and syntactic traits that differentiate it from a scientific and technical text.
English technical text has many features
The technical text is brief, because it usually deals with the application of scientific information.
On the contrary, it is a canonical and technical text, following the tradition of the Mother Church.
the more construction- this is primarily a technical text, and therefore the translation of technical, requiring special care and attention.
Translator is not able properly to translate any difficult technical text, only specialist can do that.
It is necessary to consider the following: a technical text may present not only one