Examples of using Abounding in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
anything of God's bounty, and that bounty is in the hand of God; He gives it unto whomsoever He will; and God is of bounty abounding.
down upon you from your Lord; but God singles out for His mercy whom He will; God is of bounty abounding.
know that they have no power over anything of God's bounty, and that bounty is in the hand of God; He gives it unto whomsoever He will; and God is of bounty abounding.
power over anything of God's bounty, and that bounty is in the hand of God; He gives it unto whomsoever He will; and God is of bounty abounding.
And seek the forgiveness of your Rabb(Cherisher and SUstainer) and turn to Him that He may grant you good enjoyment for a term appointed and bestow His abounding Grace to every owner of grace.”.
And as for those who believe and do good works, We shall make them enter Gardens underneath which rivers flow, to dwell therein forever, with pure spouses, and We shall give them abounding shade.
It is never the wish of those without Faith among the People of the Book, nor of the Pagans, that anything good should come down to you from your Lord. But Allah will choose for His special Mercy whom He will- for Allah is Lord of grace abounding.
the width whereof is as the width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding.
that anything good should come down to you from your Lord. But Allah will choose for His special Mercy whom He will- for Allah is Lord of grace abounding.
that anything good should come down to you from your Lord. But Allah will choose for His special Mercy whom He will- for Allah is Lord of grace abounding.
should be sent down upon you from your Lord; but God singles out for His mercy whom He will; God is of bounty abounding.
that anything good should come down to you from your Lord. But Allah will choose for His special Mercy whom He will- for Allah is Lord of grace abounding.
width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding.
breadth of heaven and earth, made ready for those who believe in God and His Messengers. That is the bounty of God; He gives it unto whomsoever He will; and God is of bounty abounding.
the width whereof is as the width of heaven and earth, prepared for those who believe in Allah and His messengers: that is the Grace of Allah, which He bestows on whom he pleases: and Allah is the Lord of Grace abounding.
Allah is the Lord of Grace abounding.
breadth of heaven and earth, made ready for those who believe in God and His Messengers. That is the bounty of God; He gives it unto whomsoever He will; and God is of bounty abounding.
and bestow His abounding grace on all who abound in merit!
Stalkers, spammers and verbal abuses abound on dating sites.
To make your own four walls with imagination and creativity, opportunities abound.