AFTERWARDS in Urdu translation

['ɑːftəwədz]
['ɑːftəwədz]
کے بعد
after
since
later
thereafter
afterwards
پھر
then
and
so
but
again
yet
thereafter
therefore
turn
when

Examples of using Afterwards in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
(23) We will suffer them to enjoy this world for a little while, afterwards we will drive them to a severe punishment.
ہم تھوڑی مدت انہیں دُنیا میں مزے کرنے کا موقع دے رہے ہیں، پھر ان کو بے بس کر کے ایک سخت عذاب کی طرف کھینچ لے جائیں گے(24
But those who committed evil deeds and then repented afterwards and believed, verily, your Lord after(all) that is indeed Oft-Forgiving, Most Merciful.
اور جنہوں نے برے کام کیے پھر اس کے بعد توبہ کی اور ایمان لے آئے، تو بے شک تیرا رب توبہ کے بعد البتہ بخشنے والا مہربان ہے
do not repent afterwards, is the punishment of Hell,
ایمان دار عورتوں کو ستایا پھر توبہ نہ کی
But those who committed evil deeds and then repented afterwards and believed, verily,
اور جنہوں نے برائیاں کیں اور ان کے بعد توبہ کی
He is Who created ALL of you from“Dust”, later on from“Semen”, afterwards from“Embryo” and finally brought you forth as a child.
وہ وہی ہے جس نے تمہیں مٹی سے پھر نطفے سے(۱) پھر خون کے لوتھڑے سے پیدا کیا پھر تمہیں بچہ کی صورت میں نکالتا ہے
for at least 7 months afterwards.
کم سے کم 3 ماہ کے بعد
Except those who do some wrong but afterwards do good to make up for the wrong. And I am forgiving and merciful.
لیکن جو لوگ ﻇلم کریں پھر اس کے عوض نیکی کریں اس برائی کے پیچھے تو میں بھی بخشنے واﻻ مہربان ہوں
negative effect is treated here so that you can make an easier and better decision afterwards.
منفی اثر یہاں علاج کیا جاتا ہے، تاکہ آپ اس کے بعد آسان اور بہتر فیصلہ کرسکیں
(9) Surely for those who persecute believers, men and women, and do not repent afterwards, is the punishment of Hell, and the punishment of burning.
جن لوگوں نے مومن مردوں اور مومنہ عورتوں کو ستایا، پھر توبہ نہ کی، ان کے لیے لازماً جہنم کی سزا اور جلنے کا عذاب ہے
for at least a month afterwards.
کم سے کم 3 ماہ کے بعد
Surely, your Lord to those who commit evil through ignorance and afterwards repent, and mend their ways your Lord thereafter is surely Forgiving, Merciful.
البتہ جن لوگوں نے جہالت کی بنا پر برا عمل کیا اور پھر توبہ کر کے اپنے عمل کی اصلاح کر لی تو یقیناً توبہ و اصلاح کے بعد تیرا رب اُن کے لیے غفور اور رحیم ہے
father a child while you are having treatment with this drug and for a few months afterwards.
کر رہے ہیں اور کم سے کم 3 ماہ کے بعد
do not repent afterwards, is the punishment of Hell,
ستم کیا اور پھر توبہ بھی نہ کی
Once in a quarter, the Bank of England(BOE) publishes an inflation report, which is being discussed in the British Parliament afterwards.
سہہ ماہی میں ایک دفعہ انگلینڈ بینک(BOE) افراط زر کی رپورٹ شائع کرتا ہے، جس پر پھر برطانیہ کی پارلیمنٹ میں تبادلہ خیال ہوتا ہے
Afterwards, you will be asked to report physically at the embassy at an appointed date for a personal review.
اس کے بعد, اگر آپ کو ایک ذاتی جائزے کے لیے ایک وقت مقرر تاریخ میں سفارت خانے میں جسمانی طور پر رپورٹ کرنے کو کہا جائے گا
Afterwards all Cuban subsidiaries of US companies were also nationalised and finally the biggest Cuban companies
اس کے بعد تمام امریکی کمپنیوں کے ماتحت اداروں کو بھی قومی تحویل میں لے لیا گیا
Afterwards We revealed unto thee: follow thou the
اس کے بعد ہم نے آپ کی طرف وحی کی
Except for those who repent afterwards, and reform; for God is Forgiving and Merciful.
(۸۹) علاوہ ان لوگوں کے جنہوں نے اس کے بعد توبہ کرلی اور اصلاح کرلی کہ خدا غفور اور رحیم ہے
Step 9: Afterwards fold down the open top(only the first layer) pointing upwards.
مرحلہ 9: اس کے بعد اوپن ٹاپ(صرف پہلی پرت) نیچے کی طرف اشارہ کرتے ہوئے نیچے فولڈ کریں
And afterwards he sent to them his son, saying, They will be
آخِر اُس نے اپنے بیٹے کو اُن کے پاس یہ کہہ کر بھیجا
Results: 490, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - Urdu