ARE WEAK in Urdu translation

[ɑːr wiːk]
[ɑːr wiːk]
کمزور ہیں
is weak
is weakened
is poor
is feeble
are vulnerable
ضعیف ہیں
is weak
کمزور ہوتے ہیں
کمزوری ہے
آتیں
is
کمزور ہے
is weak
is weakened
is poor
is feeble
are vulnerable
ضعیف ہے
is weak
کمزور
to
make
should
give
of
must
for
need
allows
out
ناتوانی ہے

Examples of using Are weak in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
You will think you are weak and fail.
آپ سوچیں گے کہ آپ کمزور اور ناکام ہیں
Forth, counseling is not for those who are weak.
کِیُونکہ جو اُس سے ڈَرتے ہیں اُن کو کچھ کمی نہیں
We are weak and Allah is strong!
ہم(یہودی) امیر اور اللہ غریب ہے!
That we are weak, but God is strong!
ہم(یہودی) امیر اور اللہ غریب ہے!
Whose spirits are weak.
جن کی آنکھیں کمزور ہوتی ہیں
Dear Lord, when we are weak.
تعالی کے نبی!جب ہم مالقات
In terms of numbers we are weak.
تعداد کے لحاظ سے ہم لوگ کم تو ہیں
We rejoice when we are weak and you are strong.(C)
جب ہم کمزور ہیں اور تم طاقتور ہو تو ہم خوش ہیں۔بلکہ
Please make me strong when others are weak, brave when others are afraid, and vigilant.
کسی کو مضبوط ہونا چاہیے جہاں دوسرے کمزور، بہادر ہے جہاں دوسرا ڈر ہے، وہ
For we rejoice when we ourselves are weak but you are strong;
جب ہم کمزور ہیں اور تم طاقتور ہو تو ہم خوش ہیں۔بلکہ
Isotropic ferrite permanent magnets are weak in magnetism but can be magnetized in different orientation.
Isotropic فیرائٹ مستقل مقناطیس مقناطیسیت میں کمزور ہیں لیکن مختلف واقفیت میں چمبکیی کیا جا سکتا
For we rejoice when we ourselves are weak but you are strong;
جب ہم کمزور ہیں اور تم طاقتور ہو تو ہم خوش ہیں۔بلکہ
Even though we are weak, we are glad that you are strong,
جب ہم کمزور ہیں اور تم طاقتور ہو تو ہم خوش ہیں۔بلکہ
Co 11:30- That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.
اس کے نتیجے میں, بہت کمزور اور تم میں سے بیمار ہیں, اور بہت سے سو گئے ہیں
Even if we are weak and few in number like Gideon's army, with God's help we can defeat our great enemy, Satan.
ہم جدعون کے لشکر کی طرح کمزور اور تعداد میں کم ہوں تو بھی خُدا کی مدد سے ہم اپنے بڑے دشمن شیطان کو شکست دے سکتے ہیں۔آمی
You will think that you are weak and a failure. Also, the country from which you will request reinforcements.
آپ سوچیں گے کہ آپ کمزور اور ناکام ہیں۔ نیز، وہ ملک جہاں سے آپ کمک کی درخواست کریں گے
Mary Kom:"Do not say you are weak, because you are a woman.".
معروف بھارتی باکسر میری کوم کہتی ہیں،'اپنے آپ کو کمزور مت کہو، کیونکہ تم ایک عورت ہو‘
They said,‘O Shu‘ayb, we do not understand much of what you say. Indeed we see that you are weak amongst us, and were it not for your tribe, we would have stoned you, and you are not a formidable[challenge] for us.'.
بولے اے شعیب! ہماری سمجھ میں نہیں آتیں تمہاری بہت سی باتیں اور بیشک ہم تمہیں اپنے میں کمزور دیکھتے ہیں اور اگر تمہارا کنبہ نہ ہوتا تو ہم نے تمہیں پتھراؤ کردیا ہوتا اور کچھ ہماری نگاہ میں تمہیں عزت نہیں
People who are weak or sick and those who do not have the means to take part in the fighting are exempt from this duty if their intention remains sincere about God
جو لوگ کمزور ہیں یابیمار ہیں یا ان کے پاس راسِ خدا میں خرچ کرنے کے لئے کچھ نہیں ہے ان کے بیٹھے رہنے میں کوئی حرج نہیں ہے بشرطیکہ خدا
So now Allah has made an ease upon you and He knows that you are weak; so if there are a hundred persevering men among you,
اچھا، اب اللہ نے تمہارا بوجھ ہلکا کیا اور اسے معلوم ہوا کہ ابھی تم میں کمزوری ہے، پس اگر تم میں سے سو آدمی صابر ہوں تو وہ دو سو پر اور ہزار آدمی ایسے ہوں تو دو ہزار پر
Results: 59, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu