DIVERSION in Urdu translation

[dai'v3ːʃn]
[dai'v3ːʃn]
تماشا
see
pageant
amusement
spectacle
pastime
watch
diversion
looking
sight
تماشے کے
کھیل
game
play
sport
fun
joke
toy

Examples of using Diversion in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
But when they see merchandise or diversion they scatter off to it, and they leave thee standing. Say:'What is with God is better than diversion and merchandise. God is the best of providers.'.
اور جب انہوں نے کوئی تجارت یا کھیل دیکھا اس کی طرف چل دیے اور تمہیں خطبے میں کھڑا چھوڑ گئے تم فرماؤ وہ جو اللہ کے پاسہے کھیل سے اور تجارت سے بہتر ہے، اور اللہ کا رزق سب سے اچھا
The life of the world is just play and diversion, but if you are faithful
بلاشبہ دنیا کی زندگی تو کھیل اور تماشا ہے اور اگر تم ایمان لاؤ
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the hereafter is best for those who circumspect, so will you not reason?!(6:32).
اور دنیوی زندگی(کی عیش و عشرت) کھیل اور تماشے کے سوا کچھ نہیں، اور یقیناً آخرت کا گھر ہی ان لوگوں کے لئے بہتر ہے جو تقویٰ اختیار کرتے ہیں، کیا تم(یہ حقیقت) نہیں سمجھتےo
they leave thee standing. Say:'What is with God is better than diversion and merchandise. God is the best of providers.'.
آپ کو کھڑا ہوا چھوڑ جاتے ہیں کہہ دو جو الله کے پاس ہے وہ تماشا اور تجارت سے کہیں بہتر ہے اور الله بہتر روزی دینے والا ہے
The present life is naught but a sport and a diversion; surely the Last Abode is better for those that are godfearing. What, do you not understand?
اور دنیوی زندگی(کی عیش و عشرت) کھیل اور تماشے کے سوا کچھ نہیں، اور یقیناً آخرت کا گھر ہی ان لوگوں کے لئے بہتر ہے جو تقویٰ اختیار کرتے ہیں، کیا تم(یہ حقیقت) نہیں سمجھتے،?
For the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear God, so will you not reason?
اور دنیوی زندگی(کی عیش و عشرت) کھیل اور تماشے کے سوا کچھ نہیں، اور یقیناً آخرت کا گھر ہی ان لوگوں کے لئے بہتر ہے جو تقویٰ اختیار کرتے ہیں، کیا تم(یہ حقیقت) نہیں سمجھتے،(32)?
The diversion gathering likewise incorporates video poker recreations
متنوع اجتماعی طور پر ویڈیو پوکر تفریح
The life of the world is nothing but play and diversion, and the abode of the Hereafter is surely better for those who are Godwary. Do you not exercise your reason?
دنیا کی زندگی تو ایک کھیل اور ایک تماشا ہے، حقیقت میں آخرت ہی کا مقام اُن لوگوں کے لیے بہتر ہے جو زیاں کاری سے بچنا چاہتے ہیں، پھر کیا تم لوگ عقل سے کام نہ لو گے؟?
The life of the world is just play and diversion, but if you are faithful
یہ دنیا کی زندگی تو ایک کھیل اور تماشا ہے اگر تم ایمان رکھو
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?
دنیا کی زندگی تو ایک کھیل اور ایک تماشا ہے، حقیقت میں آخرت ہی کا مقام اُن لوگوں کے لیے بہتر ہے جو زیاں کاری سے بچنا چاہتے ہیں، پھر کیا تم لوگ عقل سے کام نہ لو گے؟?
This worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah,
دنیا کی زندگی تو محض کھیل اور تماشا ہے۔ اور اگر تم ایمان لاؤ گے
Say:'What is with God is better than diversion and merchandise. God is the best of providers.'.
جو چیز خدا کے ہاں ہے وہ تماشے اور سودے سے کہیں بہتر ہے اور خدا سب سے بہتر رزق دینے والا ہے
master mobile hack device, above all else you have to overhaul your diversion, levels and its experience by utilizing boundless free things like pearls and gold.
کی مرمت کا منصوبہ اپنے تماشا ہے, سطح اور اننت مفت چیزوں کے استعمال کی طرف سے اس تجربہ سونے اور موتیوں کی طرح
because of its open source condition which implies it has a greater part to play in diversion development, back-end servers, Xml parsing, framework integration and even on other configuration tools.
اس کے کھلے ذریعہ حالت کی وجہ سے جس کا مطلب یہ ہے کہ اس میں متنوع ترقی، بیک اپ کے سرورز، ایکس ایم ایل پارسلنگ، فریم ورک انضمام اور دیگر ترتیبات کے اوزار بھی شامل ہے
But when they see merchandise or diversion they scatter off to it, and they leave thee standing. Say:'What is with God is better than diversion and merchandise. God is the best of providers.'.
اور جب انہوں نے کوئی تجارت یا کھیل تماشا دیکھا تو(اپنی حاجت مندی اور معاشی تنگی کے باعث) اس کی طرف بھاگ کھڑے ہوئے اور آپ کو(خطبہ میں) کھڑے چھوڑ گئے، فرما دیجئے: جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ کھیل سے اور تجارت سے بہتر ہے، اور اللہ سب سے بہتر رزق دینے والا ہے
Electrostatic spraying using high voltage electrostatic corona electric field principle the nozzle on the metal diversion cup connected to the high pressure negative the workpiece is grounded to form a positive pole between the gun and the workpiece to form a strong electrostatic field When the carrier gas compressed air to the powder coating from….
ہائی وولٹیج electrostatic کوٹونا بجلی کے میدان کے اصول کا استعمال کرتے ہوئے electrostatic چھڑکاو، دھات متنوع کپ پر nozzle منفی دباؤ منفی سے منسلک ہے، workpiece بندوق اور workpiece کے درمیان ایک مضبوط electrostatic میدان بنانے کے لئے ایک مثبت قطب
Leave alone those who take their religion for play and diversion and whom the life of this world has deceived,
اور آپ ان لوگوں کو چھوڑے رکھئے جنہوں نے اپنے دین کو کھیل اور تماشا بنا لیا ہے اور جنہیں دنیا کی
But when they see merchandise or diversion they scatter off to it, and they leave thee standing. Say:'What is with God is better than diversion and merchandise. God is the best of providers.'.
اور(کئی لوگوں کی حالت یہ ہے کہ) جب کوئی تجارت یا کھیل تماشہ دیکھتے ہیں تو اس کی طرف دوڑ پڑتے ہیں اور آپ(ص) کو کھڑا ہوا چھوڑ دیتے ہیں آپ(ص) کہہ دیجئے! کہ جو کچھ(اجر و ثوا ب) اللہ کے پاس ہے وہ کھیل تماشہ اور تجارت سے بہتر ہے اور اللہ بہترین رزق دینے والا ہے
The Project is located on the boundary of Azad Jammu& Kashmir(AJ&K) and District Abbottabad of Pakistan, near the city of Muzaffarabad. The majority of the Project structures, including the powerhouse, are located in the territory of AJ&K. However, the diversion tunnel, flushing tunnel and a part of the weir are located within territorial limits of District Abbottabad.
یہ منصوبہ مظفر آباد کے قریب،آزاد جموں کشمیر اور پاکستان کے ضلع ایبٹ آباد کی سرحد پر واقع ہے۔پاور ہاوس سمیت منصوبے کی ساخت کی اکثریت آزاد جموں و کشمیر کے علاقے میں واقع ہے۔ تاہم موڑ سرنگ،فلشنگ کی سرنگ اور پانی کے بند کا کچھ حصہ ضلع ایبٹ آباد کی حدود میں واقع ہے
Know that the present life is but a sport and a diversion, an adornment and a cause for boasting among you,
جان لو کہ دنیا کی زندگی تو نہیں مگر کھیل کود اور آرائش اور تمہارا آپس میں بڑائی مارنا
Results: 51, Time: 0.0435

Top dictionary queries

English - Urdu