HELP THEM in Urdu translation

[help ðem]
[help ðem]
اُنکی مدد کرو
اُن کی مدد

Examples of using Help them in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
They shall have none to protect or help them other than Allah. He whom Allah leads astray there is no way for him.
اور اللہ کے سوا ان کے کوئی حامی و مددگار نہیں ہوں گے جو اللہ کے مقابلہ میں ان کی مدد کریں اور جسے اللہ گمراہی میں چھوڑ دے تو اس کے لئے کوئی راستہ نہیں ہے
the perfect anniversary gift, and you can help them along the way with anniversary targeting.
آپ کو سالگرہ کی نشاندہی کے ساتھ راستے میں ان کی مدد کر سکتے ہیں
The poor you will always have with you,[b] and you can help them any time you want.(C) But you will not always have me.
تمہارے ساتھ تو غریب لوگ ہمیشہ ہی رہتے ہیں تمہارا جی جب چاہے تم ان کی مدد کرسکتے ہو میں ہمیشہ تمہارے ساتھ نہیں رہوں گا
like asking your subscribers if you can help them with anything.
آپ کسی چیز کے ساتھ ان کی مدد کرسکتے ہیں
answer questions, and help them with paperwork.
کاغذی کارروائی کے ساتھ ان کی مدد
They(the appointed Gods) cannot help them; and they and their armies will come(to Us), as captives.
(حاﻻنکہ) ان میں ان کی مدد کی طاقت ہی نہیں،(لیکن) پھر بھی(مشرکین) ان کے لئے حاضر باش لشکری ہیں
I help them make formulas, then they start to make more
میں ان کو فورمول بنانے میں مدد کرتا ہوں، پھر وہ خود کو بہتر بنانے
They cannot help them, though they be hosts made ready for them..
(مگر) وہ ان کی مدد کی(ہرگز) طاقت نہیں رکھتے۔ اور وہ ان کی فوج ہو کر حاضر کیے جائیں گے
They cannot help them, though they be hosts made ready for them..
(حاﻻنکہ) ان میں ان کی مدد کی طاقت ہی نہیں،(لیکن) پھر بھی(مشرکین) ان کے لئے حاضر باش لشکری ہیں
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them(at the time of Reckoning).
(مگر) وہ ان کی مدد کی(ہرگز) طاقت نہیں رکھتے۔ اور وہ ان کی فوج ہو کر حاضر کیے جائیں گے
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them(at the time of Reckoning).
حالانکہ یہ ان کی مدد کی طاقت نہیں رکھتے ہیں اور یہ ان کے ایسے لشکر ہیں جنہیں خود بھی خدا کی بارگاہ میں حاضر کیا جائے گا
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop against those who worshipped them(at the time of Reckoning).
(حاﻻنکہ) ان میں ان کی مدد کی طاقت ہی نہیں،(لیکن) پھر بھی(مشرکین) ان کے لئے حاضر باش لشکری ہیں
We help them in ways unseen to them,
اور ہم اُن کی مدد کریں گے اور ہم انہیں ایک قسم کا پھل
They cannot help them, but they will be brought forward as a troop(against those who worshipped them)..
وہ بت اُن کی مدد کی قدرت نہیں رکھتے اور یہ(کفار و مشرکین) اُن(بتوں) کے لشکر ہوں گے جو(اکٹھے دوزخ میں) حاضر کر دیئے جائیں گے
They cannot help them, although they are arrayed as troops for them..
(مگر) وہ ان کی مدد کی(ہرگز) طاقت نہیں رکھتے۔ اور وہ ان کی فوج ہو کر حاضر کیے جائیں گے
They cannot help them, although they are arrayed as troops for them..
(حاﻻنکہ) ان میں ان کی مدد کی طاقت ہی نہیں،(لیکن) پھر بھی(مشرکین) ان کے لئے حاضر باش لشکری ہیں
It will help them realise mental health issues are very common and should be treated
یہ ان کی مدد کرے گا کہ وہ ذہنی صحت کے مسائل کا احساس عام طور پر استعمال کریں
God is merciful and help them, but He knows the condition of your heart.
اللہ آپ کی شہ رگ سے قریب ہے، وہ مدد کرتا ہے۔ الفاظ کی ضرورت نہیں، وہ دلوں کا حال جانتا ہے
Their belief then could not help them in the least, once they saw our retribution.
تو ان کے ایمان نے انہیں کام نہ دیا جب انہوں نے ہمارا عذاب دیکھ لیا
But they cannot help them, while they[themselves] are an army mobilized for their defence.
(مگر) وہ ان کی مدد کی(ہرگز) طاقت نہیں رکھتے۔ اور وہ ان کی فوج ہو کر حاضر کیے جائیں گے
Results: 139, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu