HOLD IT in Urdu translation

[həʊld it]
[həʊld it]
اسے پکڑو
رکھیں
keep
place
put
hold
have
and
lay
world
hire
firm
اسے پکڑنے
منعقد
hold
take place
conducted
organized
organise
mixed-gender
priyo
convening

Examples of using Hold it in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hold it, Viktor. Take it easy.
رکو وکٹر، ذرا ٹھہرو
Then We hold it in hand for a brief grasp.
پھر ہم نے اسے آہستہ آہستہ اپنی طرف کھینچ لیا
Hold it now.
اب اسے تھام لو
Hold it, kid stop!
کڈ، کو روکنے کے! بچے!
Hold it! You're under arrest!
تمہیں گرفتار کیا. اسے پکڑو!
Suddenly he held up his hand and said,"Hold it!
پھر وہ اپنے محافظوں سے مخاطب ہوا''محافظو!
Hold it, kids, just hold it!
میرے بچے کی۔ رکھ لے بس رکھ لے!
We could neνer hold it for more than a few days.
ہم کچھ دنوں سے زیادہ عرصے تک اسے پکڑ نہیں سکتے تھے
We could never hold it for more than a few days.
ہم کچھ دنوں سے زیادہ عرصے تک اسے پکڑ نہیں سکتے تھے
Before you can use radish for decoration, hold it for a while in the cold water.
آپ سجاوٹ کے لئے مولی استعمال کر سکتے ہیں اس سے پہلے کہ، ٹھنڈے پانی میں تھوڑی دیر کے لئے اسے پکڑو
ease your body into position until you feel the stretch and hold it for about 25 seconds.
میں آسانی تک نہ پہنچائیں جب تک کہ آپ مسلسل محسوس نہ کریں اور تقریبا 25 سیکنڈ تک رکھیں
Or have We given them a book so they hold it as evidence?”.
یا ہم نے دی ہے ان کو کوئی کتاب، سو یہ سند رکھتے ہیں اس کی
It's a bear instrument you can just keep it and you can hold it.
یہ ایک ریچھ آلہ ہے جسے آپ اسے صرف رکھ سکتے ہیں اور آپ اسے پکڑ سکتے ہیں
But that which is in the good earth, these are those who in a noble and good heart hear the word and hold it fast and bear fruit with endurance.
مگر اچھی زمین کے وہ ہیں جو کلام کو سن کر عمدہ اور نیکدل میں سنبھالے رہتے اور صبر سے پھل لاتے ہیں
If you open the door or hold it.
آپ ایک دروازہ کھولنے یا اس کو پکڑ تو
I love to vote and hold it as a sacred right but I also knew
میں ووٹ دینے اور ایک مقدس حق کے طور پر اسے پکڑنے کے لئے محبت کرتا ہوں
Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth.
اس کی جلدی تووہی کرتے ہیں جو اس پر ایمان نہیں رکھتے اور جو ایمان رکھتے ہیں وہ اس سے ڈر رہے ہیں
Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth.
جو لوگ اس پر ایمان نہیں رکھتے تو اس کے لئے جلدی کرتے ہیں اور جو ایمان رکھتے ہیں وہ اس سے ڈرتے ہیں اور جا نتے ہیں
Only those wish to hasten it who believe not in it: those who believe hold it in awe, and know that it is the Truth. Behold, verily those that dispute concerning the Hour are far astray.
اِس(قیامت) میں وہ لوگ جلدی مچاتے ہیں جو اِس پر ایمان(ہی) نہیں رکھتے اور جو لوگ ایمان رکھتے ہیں اس سے ڈرتے ہیں اور جانتے ہیں کہ اِس کا آنا حق ہے، جان لو! جو لوگ قیامت کے بارے میں جھگڑا کرتے ہیں وہ پرلے درجہ کی گمراہی میں ہیں
Note: Test if the kite is set correctly. To do this, hold it to the ring so that its bottom tip touches the ground. If the longitudinal bar is at an angle between 15 and 25 degrees to the ground">
نوٹ: جانچ کریں کہ کیا پتنگ صحیح طرح سے سیٹ کی گئی ہے۔ ایسا کرنے کے ل it، اسے رنگ میں تھامیں تاکہ اس کے نیچے کی نوک زمین کو چھوئے۔ اگر طول البلد بار زمین سے 15 اور 25 ڈگری کے درمیان ایک زاویہ پر ہے">
Results: 54, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu