HOW BAD in Urdu translation

[haʊ bæd]
[haʊ bæd]
کتنا برا
how bad
how evil
how wretched
how ill
کتنا خراب
how bad
اس کے کتنے برے

Examples of using How bad in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Just the fact that I have to talk about Marx shows how bad our education system became.
آپکو بتاءووں یہاں مجھے کینیڈا آ کر اندازہ ہوا کہ ہمارا نظام تعلیم کتنا ناقص ہے
I notice that many people here state how bad things are in their lives.
مجھے ایسا لگتا ہے کہ لوگ اکثر بھول جاتے ہیں کہ زندگی میں ہونے والی بری چیزیں کتنی بری ہیں
For example, you might say,“I have migraines,” but not share how bad they are.
مثال کے طور پر، آپ کہہ سکتے ہیں،"میرا پاسپورٹ ہے،" لیکن اس کا اشتراک نہیں کہ وہ کتنا برا ہیں
Do those who do evil think that they will get the better of Us? How bad is the judgement that they make!
کیا جو لوگ برائیاں کر رہے ہیں انہوں نے یہ سمجھ رکھا ہے کہ وه ہمارے قابو سے باہر ہو جائیں گے، یہ لوگ کیسی بری تجویزیں کر رہے ہیں!
They pray to him whose bane is more imminent than his boon: How bad the protector and how bad the associate!
وہ ایسے کو پکارتا ہے جس کا ضرر اس کے فائدہ سے زیادہ قریب ہے۔ کیا ہی برا ہے آقا اور کیا ہی برا ہے ساتھی۔!
Do those who do evil think that they will get the better of Us? How bad is the judgement that they make!
کیا وہ لوگ جو برے کام کرتے ہیں یہ سمجھتے ہیں کہ ہمارے قابو سے نکل جائیں گے برا ہے جو فیصلہ کرتے ہیں!
Is there any more than I boggles at how bad argument kontantlösheten have? If a person takes out money via ATM every day of the year so the theoretical loss of SEK 22 due to skimming.
میرے پاس kontantlösheten کتنا برا دلیل پر boggles نسبت کوئی زیادہ ہے؟ ایک شخص سیک 22 کے نظریاتی نقصان اتنا وجہ skimming کے لئے سال کے ہر دن کے اے ٹی ایم کے ذریعے پیسہ باہر لے جاتا ہے تو
If you check the history of this Forex Expert Advisor you will see how accurate the trading software is managing regular profits no matter how bad the FX market is….
آپ کو اس کی تاریخ کے چیک کرتے ہیں تو فاریکس ماہر مشیر آپ دیکھیں گے کہ تجارتی سافٹ ویئر باقاعدہ منافع کا کتنا درست انتظام کر رہا ہے، اس سے قطع نظر کہ ایف ایکس مارکیٹ کتنا خراب ہے
They were pursued by a curse in this(deceiving life of this world) and(so they will be pursued by a curse) on the Day of Resurrection. How bad is the curse(in this world) pursued by another curse(in the Hereafter).
اور اس دنیا میں(بھی) لعنت ان کے پیچھے لگا دی گئی اور قیامت کے دن(بھی ان کے پیچھے رہے گی)، کتنا برا عطیہ ہے جو انہیں دیا گیا ہے
If you check the history of this Forex EA you will see how accurate the trading software is managing regular profits no matter how bad the FX market is….
اگر آپ اس فوریکس ای اے کی تاریخ کی جانچ پڑتال کریں گے تو آپ دیکھیں گے کہ ٹریڈنگ سافٹ ویئر باقاعدگی سے منافع کا انتظام کیسے کر رہا ہے اس سے کوئی فرق نہیں ہے کہ FX مارکیٹ کتنا خراب ہے
And hides from people for shame at the news,(at a loss) whether he should keep her with shame, or bury her in the ground. How bad is the judgement that they make!
وہ لوگوں سے چُھپا پھرتا ہے(بزعمِ خویش) اس بری خبر کی وجہ سے جو اسے سنائی گئی ہے،(اب یہ سوچنے لگتا ہے کہ) آیا اسے ذلت و رسوائی کے ساتھ(زندہ) رکھے یا اسے مٹی میں دبا دے(یعنی زندہ درگور کر دے)، خبردار! کتنا برا فیصلہ ہے جو وہ کرتے ہیں،!
she will rant about how bad I am at certain things.
اس نے مجھے کچھ چیزوں میں ہوں کتنا برا کے بارے میں شیخی گا
I determine how bad the movie is by how many times I have to close my eyes and put my fingers in my ears
میں اس بات کا تعین کرتا ہوں کہ یہ فلم کتنا برا ہے کہ کتنا بار مجھے اپنی آنکھوں کو بند کرنا ہے
whether he should keep her with shame, or bury her in the ground. How bad is the judgement that they make!
خاک میں ملادے یقینا یہ لوگ بہت بفِا فیصلہ کررہے ہیں!
make them equal in life and death to those who believe and do good? How bad is the judgement that they make!
ان کا مرنا جینا یکساں ہوجائے، برا ہے وه فیصلہ جو وه کررہے ہیں!
the news,(at a loss) whether he should keep her with shame, or bury her in the ground. How bad is the judgement that they make!
مٹی میں دبا دے؟ دیکھو کیسے برے حکم ہیں جو یہ خدا کے بارے میں لگاتے ہیں!
How bad is that for which they have sold their ownselves, that they should
ان لوگوں نے اپنے نفس کا کتنا برا سودا کیا ہے
And so to avoid idealizing, you have to balance them out by remembering their frown, not just their smile, how bad they made you feel, the fact that after the lovemaking, you got lost coming down the mountain, argued like crazy and didn't speak for two days.
اپنے آپ کو اس پرستش سے بچانے کے لیے آپ کو اسے متوازن کرنا ہو گا ان کی مسکراہٹ کے ساتھ ان کے غصے کو بھی یاد رکھنا ہو گا، چاہے آپکو یہ سب کِتنا بُرا لگے، اس حقیقت کو یاد رکھنا کہ پہاڑ پر پیار کے بعد نیچے آتے ہوئے آپ گم گئے تھے، پاگلوں کی طرح لڑے اور دو دِن بات چیت بند رہی
Of course, that depends on a variety of different factors, such as how bad your ED is, whether you are taking any other meds
یقینا، یہ مختلف عوامل پر منحصر ہے، جیسے آپ کے ایڈی کتنی بری ہے، چاہے آپ کسی دوسرے مریض لے جا رہے ہیں
above 100 satoshis and is a bagholder ever since with multiple IPs) how bad this coin is- which is actually not true.
ایک سے زیادہ آئی پی ایس کے ساتھ تب سے ایک bagholder ہے) کتنا برا اس سککا ہے- جو اصل میں سچ نہیں ہے
Results: 62, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu