I LOST in Urdu translation

[ai lɒst]
[ai lɒst]
کھو
lose
loose
missing

Examples of using I lost in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They were my men, Fitzgerald. I know how many I lost.
وہ میرے لوگ Fitzgerald تھے، میں جانتا ہوں کہ میں نے کتنی کھو دیا
I… I lost my shoes.
میں… میں نے کھو دیا میرے جوتے
I lost my girl. I lost my show, I lost my best friend.
میں، میں نے اپنے سب سے اچھے دوست کو کھو دیا، اپنے شو کھو
We arrived after a month, I lost my husband died of a massive stroke… that dream….
ہم نے اپنے شوہر ایک بڑے پیمانے پر دل کے دورے کا انتقال ہو گیا… وہ خواب کھو دیا، ایک ماہ بعد پہنچے
It works extremely effectively, I lost almost six kilos in two weeks, and I have not even finished the whole course of treatment.
یہ بہت مؤثر طریقے سے کام کرتا ہے، میں نے دو ہفتوں میں تقریبا چھ کلو گرام کھو دیا، اور میں نے پورے علاج کو بھی ختم نہیں کیا
I lost or won my bet,
میں نے کھو یا میری شرط جیت لی,
Mentally, I wanted to continue, but I have to acknowledge that I lost the fight to my body.”.
دماغی طور پر، میں جاری رکھنا چاہتا ہوں، لیکن مجھے یہ تسلیم کرنا ہوگا کہ میں کھو گیا ہوں لڑائی میرے جسم میں.
I wasn't out of touch, but I lost.
میں رابطے سے باہر نہیں تھا، لیکن میں کھو گیا
I ran back and I see that, it turns out, I lost my mother, but she was already on his feet
دیکھیں، میں نے اپنی ماں کو اس کے گالوں کو کھو دیا، لیکن وہ اپنے پیروں پر پہلے سے ہی تھا
the timers are set an forget, and customer service was absolutely helpful after I lost the control unit if flooding over the summer.
موسم گرما کے دوران سیلاب کے دوران کنٹرول یونٹ کھو جانے کے بعد کسٹمر سروس بالکل مددگار ثابت ہوا
I lose all of them.
میں کھو رہا ہوں سب کو
What do I do if I lose my ticket?
اگر مجھ سے اپنا ٹکٹ کھو جائے تو میں کیا کروں؟?
I lose the weight….
I Lose and You Win.
میں ہارا اور تم جیتے
I cannot earn His love, nor can I lose it.
نہ جیت سکتا ہوں اِس کو نہ ہار سکتا ہوں
I compare, and I lose every time.
میں خود خسران میں ہوں اس لیے ہر وقت خاسر ہوں
I said,‘Should I lose it?' and he said,‘Yes,' so I did and that was the end.
کیا مجھے نہیں جانا چاہیے؟‘‘اس نے اس طرح پوچھا کہ میں''ہاں، کہہ کر شرما گئی
I lost him though.
میں نے اسے کھو دیا
But I lost her.
لیکن میں نے اسے کھو دیا
I lost one family.
میں نے ایک خاندان کھو دیا
Results: 1777, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu