GET LOST in Urdu translation

[get lɒst]
[get lɒst]
کھو
lose
loose
missing
گم
lost
gum
missing
astray
fails
vanished

Examples of using Get lost in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
When you get lost, you can use a map and compass to find your way back,
کب تم حاصل کھو دیا، تم کر سکتے ہیں استعمال کریں a نقشہ
At first, it may be difficult to understand directions and you may get lost.
سب سے پہلے, یہ ہدایات کو سمجھنے کے لئے مشکل ہو سکتا ہے اور آپ کو ضائع ہو سکتے ہیں
With such a relatively normal behaviour in such a sotuation, many social contacts and interactions get lost.
ایسی صورتحال میں اس طرح کے نسبتا عام رویے کے ساتھ، بہت سے سماجی رابطے اور تعاملات کھو چکے ہیں
android tracking software, get lost phone back, Mobile Spy- Mobile Phones Spy,
فون واپس گم ہو, موبائل جاسوس- موبائل فونز جاسوس,
In this maze, however, one can get lost if he does not know his true wishes.
اس بھولبلییا میں، اگرچہ وہ اپنی حقیقی خواہشات کو نہیں جانتا تو اسے کھو سکتا ہے
If you wish to have it for yourself and get lost inside, your best bet is going there as soon as it opens in the morning.
آپ خود کے لئے یہ کرنے اور اندر کھو کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو, یہ صبح میں کھلتا ہے کے طور پر آپ سب سے بہتر شرط کے طور پر جلد ہی وہاں جا رہا ہے
or simply get lost for a little while as you travel the route so many have gone before.
اتنے پہلے تھے یا صرف ایک چھوٹی سی کے لئے کھو جاتا ہوں
and we may get lost in flowery or idealized language that does not allow us to meet the world.
مثالی زبان میں کھو سکتے ہیں جو ہمیں دنیا سے ملنے کی اجازت نہیں دیتا ہے
Ksar Ghilaine: A desert oasis on the edge of the vast Saharan dunes, take a camel ride for the day and get lost in the sheer magnificence of this glorious, gold-colored sea of sand.
Ksar Ghilaine: وسیع صحارا کے ٹیلوں کے کنارے پر ایک صحرا نخلستان، دن کے لئے ایک اونٹ سواری لے اور ریت کے اس شاندار، سونے کے رنگ سمندر کے سراسر بویتا میں کھو جاتا ہوں
Lucy gets lost in a magic forest, the mysterious magic circle surrounds her.
پراسرار جادو دائرہ لسی ایک جادو جنگل میں کھو جاتا ہے، اس کے چاروں طرف ہے
A part of my mind and soul… got lost along the way.
راستے میں کھو گئے. میرے دماغ اور روح کا ایک حصہ
Getting lost in a book.
ایک ہی کتاب میں گم
There certainly was no fear of getting lost in this forest.
آمنہ کو ڈر تھا کہ اس بھیڑبھاڑ میں حامد کہیں کھو نہ جائے
The eye gets lost.
آنکھ ضائع
Getting lost in a new book.
ایک ہی کتاب میں گم
And one dumb kid who got lost on the wrong back road. Seven agents, one astronomer.
سات ایجنٹوں، ایک ھگولود… اور کھو گیا تھا جو ایک گونگا بچہ
She got lost on the way to the bathroom. Blind sister.
نابینا بہن. وہ باتھ روم کے راستے پر کھو گئے
I got lost in translation!
میں ترجمہ میں کھو گیا ہوں!!
Something gets lost there.
یا کوئی چیز کھو گئی ہے یہاں
Afraid of getting lost in the woods?
اپنے اندر کے جنگل میں گم ہو جانے سے ڈرتی ہوں?
Results: 46, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu