GET LOST in French translation

[get lɒst]
[get lɒst]
se perdre
get lost
be lost
loss
to waste
get lost
perdus
lose
loss
waste
confused
forfeited
se perdent
get lost
be lost
loss
to waste
se perd
get lost
be lost
loss
to waste
s' perdent
get lost
be lost
loss
to waste

Examples of using Get lost in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If fastened properly the soother will neither get lost nor fall on the floor.
Bien qu'il n'est pas perdu ou se pose sur le sol.
I get lost in your eyes, brunette!
Je me perds dans tes yeux, brunette!
Sometimes I get lost in my thoughts.
Parfois, je me perds dans mes pensées.
I often get lost in the Japanese garden.
Je me perds souvent dans le jardin japonais.
What if they get lost, too?
Et s'ils se perdent également?
If you get lost, just call me.
Si tu te perds, appelle.
And if I get lost?
Et si je me perds?
I will get lost" What crap!
Je serai perdu" quelle connerie!
Get lost or you will be sorry, you and whoever's behind you!
Disparais ou vous le regretterez, toi et tes complices!
What do I do if I get lost?
Et si je me perds dans la forêt?
Now get lost!
Maintenant va-t'en!
You have to get lost before you find yourself.
Tu dois te perdre, avant de te trouver.
Let's get lost tonight♪.
Perdons-nous ce soir ♪.
Don't let me get lost in loneliness.
Ne me laisse pas me perdre dans la solitude.
If I get lost, you know where to send the search party.
Si je disparais vous saurez où me chercher.
If you get lost, you can always be found♪.
Si tu te perds tu seras toujours retrouvé♪.
If I ever get lost, I will call on you.
Si un jour je me perds, je vous promets de vous appeler.
Bikes get lost, borrowed, stolen.
Les vélos sont perdus, empruntés… volés.
You too get lost.
Ou vous êtes perdu aussi.
It will get lost. It's better if you send it.
Elle sera perdue, il vaut mieux l'envoyer.
Results: 726, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French