Examples of using On the day when allah in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
On the Day when Allah will gather the Messengers together and say to them:"What was the response you received(from men to your teaching)? They will say:"We have no knowledge,
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account),
On the Day when Allah will resurrect them all together(i.e. the Day of Resurrection)
On the Day when Allah will raise them all from the dead they will swear before Him as they swear before you today, thinking that this will avail them. Behold, they are utter liars.
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account),
On the Day when Allah will gather the Messengers together and say to them:"Whatthe All-Knower of all that is hiddenor unseen.">
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account),
On the day when Allah will raise them all together and inform them of what they did. Allah hath kept account of it while they forgot it. And Allah is Witness over all things.
On the Day when Allah will resurrect them all together(i.e. the Day of Resurrection)
On the Day when Allah will resurrect them all together(i.e. the Day of Resurrection) and inform them of
On the Day when Allah will raise them all from the dead they will swear before Him as they swear before you today,
On the day when Allah will raise them all together, then will they swear unto Him as they(now) swear unto you, and they will fancy that they have some standing. Lo! is it not they who are the liars?
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account),
On the Day when Allah will resurrect them all together(for their account), then they will
On the day when Allah will raise them all together,
On the Day when Allah shall raise them all up, they will swear to Him as they now swear to you thinking that they are upon something. Indeed, they are the liars!
On the day when Allah will assemble the apostles, then say:
On the day when Allah will raise them all together and inform them of what they did. Allah hath kept account of it while they forgot it. And Allah is Witness over all things.
On the Day when Allah shall raise them all up,
On the day when Allah will raise them all together, they will swear