RULER in Urdu translation

['ruːlər]
['ruːlər]
عزیز
dear
darling
aziz
sweetheart
governor
chief
love
ruler
beloved
mighty
بادشاہ
king
kingdom
sovereign
emperor
monarch
حکمران
ruler
فرمانروا
kings
ruler
حکمراں
ruling
ruler
prince
magic
governor
ruler
حكمران
ruler
عزیزِ
dear
darling
aziz
sweetheart
governor
chief
love
ruler
beloved
mighty

Examples of using Ruler in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
I use this ruler a LOT!
یہ محاورہ ہمارے رہنما بہت استعمال کرتے ہیں!
The sovereign and the ruler of them all.
اور تمام حکومتوں اور سماجی تنظیموں کو
For the ruler of this world cometh, and hath nothing in Me.”.
دنیا کا سردار آتا ہے اور مجھ میں اُس کا کچھ نہیں۔‘
Announcement that the ruler of the world has been driven out;
کہ رہبری کا کمال دنیا سے اٹھ گیا ہے
The ruler of that city shall die.
اس شہر کے امیر کو مر جانا چاہئے
Do not blaspheme God or curse the ruler of your people.”.
تمہیں خدا یا اپنے لوگوں کے قائدین کو بد دُعا نہیں دینی چاہئے
Planet Ruler: Mercury.
سیارے مسطر: مرکری
He is the ruler; we are ruled.
ہم ہی رہنما ہیں ہم ہی کارواں ہیں
Measure it with a ruler to make sure you have the right size.
اسے ایک حکمران کے ساتھ پیمانہ کریں تاکہ آپ کو درست پیمائش ملے
The Ruler of the Kingdom of God.
امان اللہ کامیڈی کے بادشاہ
It is written,‘You shall not speak evil of a ruler of your people.'”.
کیونکہ لکھا ہے: کہ اپنی قوم کے رہنما کی بری بات نہیں کروں گی.'
For it is written,“You shall not speak evil of the ruler of your people.””.
کیونکہ لکھا ہے: کہ اپنی قوم کے رہنما کی بری بات نہیں کروں گی.'
The ruler of that city will die.
اس شہر کے امیر کو مر جانا چاہئے
You must not blaspheme God or curse the ruler of your people.
تمہیں خدا یا اپنے لوگوں کے قائدین کو بد دُعا نہیں دینی چاہئے
He is the ruler; we are the ruled.
ہم ہی رہنما ہیں ہم ہی کارواں ہیں
For it is written,'You shall not speak evil of a ruler of your people.''.
کیونکہ لکھا ہے: کہ اپنی قوم کے رہنما کی بری بات نہیں کروں گی.'
You are the just and righteous ruler.
تو ہی سچا اورآشکار بادشاہ ہے
In India, it is not the rule of law, but the law of the ruler.
ہمارے ملک میں قانون کی حکمرانی نہیں ہے بلکہ حکمرانوں کا قانون چل رہا ہے
The ruler of this world.
اس دنیا کے رہبر
Tsze-lû asked how a ruler should be served.
رمشا سوچنے لگی کہ فائز کو کیسے مطمعین کرنا ہے
Results: 235, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - Urdu