THE ROADS in Urdu translation

[ðə rəʊdz]
[ðə rəʊdz]
سڑکوں
road
street
mold
roadway
highway
mould
راستے
way
path
route
road
exhaust
pathway
guidance
course
track
direction
سڑک
road
street
mold
roadway
highway
mould
سڑکیں
road
street
mold
roadway
highway
mould
راستوں
way
path
route
road
exhaust
pathway
guidance
course
track
direction
روڈ
road
roid
rhode
rudd

Examples of using The roads in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The roads both continue.
دونوں سفر سفر جاری رکھیں گے
All the roads are straight.
سب راستے صاف ہیں
And the roads were all clear
ہر گام پر تھے شمس
But the roads are in much better condition than Nepal.
لیکن سڑکوں کی حالت پاکستان سے کہیں بہتر ہے
The roads are all straight.
سب راستے صاف ہیں
Did we mention the people you share the roads with?
سڑکوں پر لوگوں کو لا کر کیا ہم کو سمجھاتے ہو?
We don't know the roads.
جنھیں راستوں کا پتہ نہیں
The roads are not enough.
سڑکوں کی صرف تعمیر کافی نہیں
Here the earthquake was so devastating that the roads were cracked open.
زلزلہ اتنا شدید تھا کہ سڑک میں شکاف پڑ گئے
The roads in the String.
راستوں کی صعوبتوں میں
Where I live all the roads are….
جہاں ہم ہیں وہاں سب دائرے ہیں
As we left home, we saw bodies on the roads- so many people had been shot.
جب ہم باہر نکلے تو ہم نے سڑکوں پر لاشیں دیکھیں۔ بہت سے لوگ زخمی تھے۔
He said,“32,800 people will die this year on the roads in the U.S., we just don't know who they are yet.”.
شمیم نے کہا،"اس سال 32،800 افراد امریکہ میں سڑکوں پر مر جائیں گی، ہم صرف یہ نہیں جانتے کہ وہ ابھی تک موجود ہیں
The livestock are dying and the roads are cut off; Please pray to Allah to withhold rain.'.
(بارش نہ ہونے سے) جانور مر گئے اور راستے بند ہو گئے آپ اللہ تعالیٰ سے بارش کی دعا فرمائیے
Small vehicles were submerged, and several tempos, trucks and heavy vehicles stranded on the roads adding to traffic chaos.
چھوٹے گاڑیاں ڈوبے گئے، اور سڑکوں پر ٹریفک سوراخ میں شامل ہونے والے کئی ٹرک، ٹرک اور بھاری گاڑیاں
Ops makes cleaning tablets that anyone can afford because we want the roads.
آپس میں صفائی کی گولیاں ہوتی ہیں جو کسی کو برداشت کر سکتی ہے کیونکہ ہم سڑک چاہتے ہیں
People will die this year on the roads in the U.S., we just don't know who they are yet,” said Schmidt.
شمیم نے کہا،"اس سال 32،800 افراد امریکہ میں سڑکوں پر مر جائیں گی، ہم صرف یہ نہیں جانتے کہ وہ ابھی تک موجود ہیں
Go out to the roads and country lanes and make them come in, so that my house will be full.”- Luke 14:23.
راستوں اور کھیتوں کی باڑوں کی طرف نکل جا اور لوگوں کو مجبور کر کہ وہ آئیں تاکہ میرا گھر بھر جائے‘‘(لوقا 14:23
We need more outside-the-box thinking like this to reduce the number of trucks on the roads.
ان کامقصد کارپولنگ کی حوصلہ افزائی کرنا ہے، تاکہ اس طرح سڑک پر گاڑیوں کی تعداد کم ہو جائے
However, it only makes sense if you can afford the time and are confident enough to navigate the roads between the two cities.
البتہ, آپ کو وقت متحمل اور دونوں شہروں کے درمیان سڑکوں تشریف لے کرنے کے لئے کافی پر اعتماد ہیں کر سکتے ہیں تو یہ صرف احساس کرتا ہے
Results: 82, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu