VERSE in Urdu translation

[v3ːs]
[v3ːs]
آیت
verse
sign
revelation
qur'an
quran
ayat
ayah
substitute
sura
قرآن
qur'an
quran
koran
qur'ân
qur'aan
message
qur'ān
revelation
lecture
reminder
آیت کی
urdu
english
verse
آیتوں
آیت
verse
sign
revelation
qur'an
quran
ayat
ayah
substitute
sura
آیات
verse
sign
revelation
qur'an
quran
ayat
ayah
substitute
sura
آيت
verse
sign
revelation
qur'an
quran
ayat
ayah
substitute
sura
سورۃ
quran
surah
qur'an
and
sura
chapter
soorah
verse
surat
تلاوت
recite
read
recitation
verses
rehearsed
al-quran

Examples of using Verse in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Verse:“Leave a path in the garden…”.
(اس سے) کہا گیا کہ جنت میں چلا جا
Verse 5, gives us all that are incorporated with this.
اور 5 ہے جس میں، اس میں کیا ہے ہمیں دے
Verse of the Day: Do not gloat over me, my enemy!
اس دن میری لغزشوں کا مجھ سے مواخذہ نہ کر!
Beginning in verse 12, we read.
مرقس 12 باب میں، ہم نے پڑھا کہ
Today's verse is a sobering reminder.
آج کا کلام ایک سنہری نصیحت ہے
Verse 14 says he was greatly distressed.
باب 14- کہا جاتا ہے کہ یہ بہت دلچسپ ہے
If they see every verse they will not believe in it.
اور اگر وہ لوگ تمام دلائل کو دیکھ لیں تو بھی ان پر کبھی ایمان نہ لائیں
Does not the verse say that God will raise a.
بھلا نہ کہو کیونکہ اللہ ہی زمانہ ہے
The verse"But Allah has created you and your handwork!".
ترجمہ:” حالانکہ تمہیں اور تمہارے اعمال کو اللہ تعالیٰ ہی نے پیدا کیا ہے
The Verse in Soorah Yoosuf.
یہ آیت جو میں نے
When the verse was revealed.
اور جب یہ آیت نازل ہوئی
When the verse(s) revealed.
جب یہ آیات نازل ہوئین
Verse: Praise the Lord,
ترجمہ: میرا رب پاک ہے
Did any verse of the Qur'an say so?
آیا قرآن کی کسی آیت میں ایسا کہا گیا ہے؟!
Verse 46reads,"And these shall go away into everlasting punishment.".
جو چھا جائے گا انسانوں پر۔(اور کہیں گے وہ کہ) یہ ہے بڑا درد ناک عذاب
This verse comes up many times in the Qur'ân.
اور یہ لفظ قرآن میں کئی بار آیا ہے
The verse"And the poets it is those straying in evil who follow them.
(۲۲۴) اور شعرائ کی پیروی وہی لوگ کرتے ہیں جو گمراہ ہوتے ہیں
Verse Of The Day: My flesh trembles for fear of you.
اور اے قوم میں تمہارے بارے میں باہمی فریاد کے دن سے ڈر رہا ہوں
Read every verse several times.
پڑھا ہر رسالہ کئی ایک بار
Verse: You make known to me the path of life;
اور تم اس راہ کو جانتے ہو جہاں میں جا رہا ہوں۔
Results: 343, Time: 0.0487

Top dictionary queries

English - Urdu