WAS DONE in Urdu translation

[wɒz dʌn]
[wɒz dʌn]
کیا
do
and
make
your
be
have
him
them
up
use
کیا گیا ہے

Examples of using Was done in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
For he found that when giving was done with a zest.
جب یہ سمجھ لیا کہ جفا کام ہے ترا
Then you know that which was done.
اب آپ کو معلوم ہے اُس کا ردعمل کیا ہوا گا!
Go back and see what was done before.
واپس دیکھو اور دیکھیں جو پہلے کے بارے میں تعلقات تھے
It's not in the police notes that this task was done.
پوسٹ میں یہ نہیں بتایا گیا کہ یہ کارروائی کب کی گئی تھی
(10) Hunting was done in the night or day time?
اس نے یہ شکار رات میں کیا تھا یا دن میں؟?
And we have brought justice, and justice was done.
ہم انصاف کی تلاش میں ہیں، اسکے لیے عدالت بھی گئے
All signals were transported to a central location where the routing was done.
تمام سگنل ایک مرکزی مقام پر منتقل کیے گئے تھے جہاں روٹنگ کیا گیا تھا
For five years nothing was done.
پانچ سال میں کوئی کام stoppages کے
He said,‘No, it was done by the biggest of them- this one.
آپ نے فرمایا کہ نہیں بلکہ ان کے اس بڑے نے یہ کیا ہے۔‘
Our deadline day business was done last week.
ہماری زمین کی تخصیص گزشتہ ہفتے کی گئی تھی
Then the Hungry Thing was done.
بھوک نے مجبور کچھ ایسا کیا
So then he decided that he was done.
اس لئے اس نے مجبوراً فیصلہ کیا تھا کہ وہ کام پر جائے گی
Red- no translation was done.
لال- کوئی ترجمہ کیا گیا تھا
It does. A medical test was done.
کہ ایک طبی حقیقت ہے. یہ کرتا ہے
The actual printing and distribution was done by NATO, and the Report became available in January 1969, just three months after the conference.
اصل پرنٹنگ اور تقسیم نیٹو کی طرف سے کیا گیا تھا، اور رپورٹ جنوری ۱۹۶۹ میں تین مہینے بعد دستیاب تھی
She saved the laughter and fun when business of learning was done for the day.
ہنسی اور خوشی کو ترک کرنا، روز عاشورا کے آداب میں سے شمار کیا گیا ہے
A barrier will be placed between them and what they desire, as was done formerly with their counterparts. They were in disturbing doubt.
اور ان میں اور ان کی خواہش کی چیزوں میں پردہ حائل کردیا گیا جیسا کہ پہلے ان کے ہم جنسوں سے کیا گیا وہ بھی الجھن میں ڈالنے والے شک میں پڑے ہوئے تھے
A barrier will be placed between them and what they desire, as was done formerly with their counterparts.
اور اٹکاؤ(پردہ)پڑ گیا اُن میں اور جو ا ن کا جی چاہے ان میں جیسا کیا گیا ہے ان کے راہ والوں سے پہلے
is placed a barrier, as was done in the past with their partisans.
اس سے پہلے بھی ان جیسوں کے ساتھ کیا گیا(٢
A barrier will be set up between them and the thing that they desire, just as was done with their kind before.
اور اٹکاؤ(پردہ)پڑ گیا اُن میں اور جو ا ن کا جی چاہے ان میں جیسا کیا گیا ہے ان کے راہ والوں سے پہلے
Results: 103, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu