HAS DONE in Urdu translation

[hæz dʌn]
[hæz dʌn]
کیا
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
ہے
is
have
well
here
اعمال کا
do
deeds
have earned
actions
of their
according to
of their misdeeds
on account of
for their works
کام
work
job
do
task
affair
function
operate
matter
act
business
عمل
process
work
action
do
practice
act
follow
implementation
conduct
operation
ایسا
it
there
کرے
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
کرنے
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
کر
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
اعمال کی
do
deeds
have earned
actions
of their
according to
of their misdeeds
on account of
for their works

Examples of using Has done in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Worse, no-one has done it before.
پہل کی ہے اس سے قبل کسی نے نہیں کی
Things he has done thank.
اس کے کیے شکریہ
Look around and see the wonderful works that God has done.
تم ان حیرت انگیز کاموں کو دیکھو جو خدا نے کئے!
And praise Him for what He has done!
جس جس نے جو کام کیا ہے اس کی تعریف کریں
So will He, Who has done all this, not be able to revive the dead?
پھر کیا وہ الله مردے زندہ کردینے پر قادر نہیں?
And look what it has done to the Earth.
تب ذرا سوچئے کہ اس ملک کی کیا درگت بنے گی
What is this that God has done to us,” they asked.
صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے پوچھا، وہ کیا ہیں
The Lord has done great things for me, whereof I am glad!”.
رب نے مجھ کو رتبہ بخشا، میں عطا ہوں شان ہوں
What God has done….
اللہ جو کرتا ہے
Give thanks for what Jesus has done for you.
حضرت عیسی علیہ السلام نے کیا کیا ہے کے لئے شکر کرو
Look what God has done?
پھر دیکھ خدا کیا کرتا ہے؟?
God has done great for me, and I give thanks to Him.
مجھے اللہ تعالیٰ نے اتنا اچھا وزیر دیا ہے مجھے اس کا شکر گزار رہناچاہئے
Do you grasp what God has done for you?
آپ کو خدا نے کیا کیا ہے سمجھنا کریں?
See What God Has Done!
پھر دیکھ خدا کیا کرتا ہے!
While whoever has done the smallest particle of evil will see it.
اورجس نے ذرہ بھر برائی کی ہے وہ اس کو دیکھ لے گا
He has done more than his part.
اس سے زیادہ ان کا کام کیا ہے
Know what he has done.
کیا جانے وہ کیا کیا تھا
For men shall tell of what God has done.
جو انسان یہ سمجھتا ہے کہ اللہ جو کرتا ہے
Anything he has done for the rudder system.
یہ آپ مجازی نظام کے لئے سب کچھ کرتا ہے
What he has done to me.
اس نے مجھے کیا کیا
Results: 416, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu