BE DONE in Urdu translation

[biː dʌn]
[biː dʌn]
کیا جائے
کیا
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
پوری ہو
be fulfilled
be done
کرتے ہوئے کیا
کیا جا
کر
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
کرنا
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
کیا جانا
کرنے
do
and
make
be
have
use
get
to him
work
will
کی جائے

Examples of using Be done in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
This cannot be done without the help of a mechanical engineer.
یہ کار کسی میکینکل انجینیئر کی مدد کے بغیر تیار کی گئی ہے
And how this can be done, we will talk in this article.
یہ یہ ہے کہ یہ کیسے کریں، ہم اس مضمون میں بیان کریں گے
For that which is decreed shall be done.
حکم ہے جس کے بارے میں یہ دعویٰ کیا جاتا
Do swiftly that which it is seemly should be done.".
کرنا جو کچھ ہو سو شتاب کرے
Minister of National Security says proper investigations will be done.
وفاقی وزیر نے کہا کہ محکمانہ تحقیقات سمیت عدالتی تحقیقات بھی کی جائیں گی
function development can be done at $15/hour.
فنکشن کی ترقی کی جا سکتی ہے
As you ask in His name will be done.
اس کا نام پوچھ کر تم کیا کرو گے…
Detailed investigations will be done.
واقعے کی مکمل تحقیقات کی جائیں گی
Ask if there are activities of exercise that should not be done.
و ضوابط پر عمل کرنا لازمی ہوتا ہے جو نہیں کیا گیا
Let everything you do, be done with love.
تم جو کچھ کرو محبت سے کرو
During the day, blood work must also be done.
شب خون مارنے پہ بھی مجبور کر گئی
For what has been decreed shall be done-.
حکم ہے جس کے بارے میں یہ دعویٰ کیا جاتا
Therapies for dorsal wrist pain can often be done at home.
پیٹ کے درد کے معمولی مقدمات عام طور پر گھر میں علاج کی جا سکتی ہیں
Other exercise tests may also be done.
دیگر تشخیصی ٹیسٹ کے نتائج بھی استعمال کئے جا سکتے ہیں
Nay, it WILL be done.
یقینا وہ ضرور ضرور کرے گا
All work will be done in English.
تمام کام انگریزی زبان میں کئے جائیں گے
Something must be done, and something must be done NOW!
کچھ کرتے ہیں، کچھ نہ کچھ تو کرنا ہی ہو گا اب!
That God's will be done in whatever situation they are in.
جو کچھ وہ کرتے ہیں سب اﷲ کے بس میں ہے
Thy bargain made and all this be done.
یہ بھی تیرے کام سے ہے ورنہ
Something had to be done about the roads.
ہم نے کچھ کرنا ہے تو سڑکوں پر ہی کرنا ہے
Results: 343, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu