BE DONE in Turkish translation

[biː dʌn]
[biː dʌn]
yapılması
be done
be
will do
making
to get done
has
we need
have done
yapmak
to do
to make
to have
to build
bitmiş
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
işi
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yapılmak
be done
do
be
mi
you
it
right
is
did
huh
not
really
yapılacak
to do
there's
will be held
will
upcoming
scheduled
thing
there's going
parliamentary
bitirmiş
to finish
to end
to complete
graduate
to be done
closure
to finalize
bir şey
something
anything
well
stuff
much
is
yapmamız
to do
to make
to have
to build
yapmalı
to do
to make
to have
to build
yapmalıyız
to do
to make
to have
to build
bitmesi
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
bitmeyecek
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
miyiz
you
it
right
is
did
huh
not
really
işini
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff

Examples of using Be done in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It can't be done, okay?
Yapilmis olamaz, tamam mi?
I dreamed that one day… all laundry would be done together.
Ben bir gün hayal, Tüm çamaşır Birlikte bitmiş olacaktır.
Now just write me a ticket and let's be done with this.
Ceza yazın, bu işi burada bitirelim.
Mr. Carton, I told you this afternoon that it can't be done.
Mr. Carton, sana bugün söyledim böyle bir şey olamaz.
This can't… Something has to be done about this.
Bu olamaz… Bu konuda bir şeyler yapmak lazım.
But nothing can be done.
Ama yapılacak bir şey yok.
Axe, please… Has to be done.
Yapılmak zorunda. Axe, lütfen.
We might be done walking.
Yürümeyi bitirmiş olabiliriz.
Isn't this what has to be done?
Bu yapılmak zorunda olan şey değil mi?
All and all this whole thing will be done within the hour.
Hepsi bir saat içinde bitmiş olur.
He hasn't left home since squealing, so it will have to be done there.
O günden beri evden çıkmıyor, bu yüz işi orada bitirmek zorundasın.
Something has to be done about this. This can't.
Bu olamaz… Bu konuda bir şeyler yapmak lazım.
How can this be done over a bottle of water?
Bir şişe su için böyle bir şey nasıl olabilir?
More to do than can ever be done.
Daha görülecek daha yapılacak Yapılanlardan fazlası var.
Has to be done. Axe, please.
Yapılmak zorunda. Axe, lütfen.
Will that be done before we arrive?
Biz varmadan biter mi?
I mean, why not just shoot him and be done with it?
Yani niye vurup bu işi bitirmemiş ki?
By then, I will be done too.
O zamana kadar benim savaşım da çoktan bitmiş olur.
I should be done by now.
Şimdiye kadar bitirmiş olmalıydım.
Something must be done, I'm going to intervene.
Bir şeyler yapmalı. Müdahale edeceğim.
Results: 1155, Time: 0.1077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish