AN INTERVENTION in Vietnamese translation

[æn ˌintə'venʃn]
[æn ˌintə'venʃn]
can thiệp
intervention
interfere
intervene
involvement
meddle
interventionist
intercept
tamper
sự
really
is
and
actually
real
event
due
truly
true
fact
biện pháp can thiệp
interventions

Examples of using An intervention in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Testing whether an intervention has resulted in post-treatment control or viral eradication is one of the most challenging aspects of HIV cure research.
Việc kiểm tra xem liệu pháp can thiệp có dẫn đến khả năng kiểm soát sau điều trị hoặc diệt virus hay không hiện là một trong những vấn đề thách thức nhất của nghiên cứu chữa khỏi HIV.
parties affected by an intervention and add the(positive or negative) value,
bị ảnh hưởng bởi các biện pháp và thêm giá trị( tích cực
The guiding principle of evaluating benefits is to list all parties affected by an intervention and place a value, usually monetary,
Các nguyên tắc hướng dẫn đánh giá lợi ích là để liệt kê tất cả các bên( loại) bị ảnh hưởng bởi các biện pháp và thêm giá trị( tích cực
There were long and short-term obstacles to the incubation of such an intervention, especially in the brief interval available before Allende took his oath of office.
Có những trở ngại dài hạn và ngắn hạn đối với thời kỳ ủ bệnh của sự can thiệp như thế đặc biệt là trong khoảng thời gian ngắn hiện có trước khi ông Allende nhậm chức.
France's latest bout of linguistic anguish provoked an intervention from the prime minister and alarm from the French Academy, the official guardian of the French tongue,
Cơn giận dữ về ngôn ngữ mới nhất của Pháp đã dẫn tới sự can thiệp từ thủ tướng và sự cảnh báo
The guiding principle of evaluating benefits is to list all parties affected by an intervention and add the positive or negative value(usually monetary)
Các nguyên tắc hướng dẫn đánh giá lợi ích là để liệt kê tất cả các bên( loại) bị ảnh hưởng bởi các biện pháp và thêm giá trị( tích cực
At the present time, the exchange platforms and trading crypto-currencies are free to operate in the two regions, with an intervention and a government monitoring to a minimum.
Hiện tại, sàn giao dịch tiền mã hóa và nền tảng giao dịch có quyền tự do hoạt động ở cả hai khu vực với sự can thiệp và giám sát tối thiểu của chính phủ.
Kiev and the West have repeatedly opposed any Russian humanitarian aid mission to east Ukraine, fearing that such a move could preface an intervention by Moscow.
Kiev và các nước phương Tây nhiều lần phản đối chiến dịch cứu trợ nhân đạo của Nga vì lo ngại bước đi này có thể là khởi đầu cho sự can thiệp của Moscow vào Ukraine.
Some observers believe that the repeated use of such language suggests that China is losing patience with the protesters and signals that an intervention by Beijing is increasingly likely.
Một số nhà quan sát tin rằng việc sử dụng nhiều lần ngôn ngữ như vậy cho thấy Trung Quốc đang mất kiên nhẫn với người biểu tình và báo hiệu rằng khả năng Bắc Kinh sẽ can thiệp ngày càng cao.
Japanese rule in 1945, he authorized the invasion of South Korea in 1950, triggering an intervention in defense of South Korea by the United Nations led by the United States.
gây ra sự can thiệp quân sự của Liên Hiệp Quốc do Hoa Kỳ lãnh đạo nhằm bảo vệ Nam Triều Tiên.
Kiev and the West have repeatedly opposed any Russian humanitarian aid mission to eastern Ukraine, fearing that such a move could preface an intervention by Moscow.
Kiev và các nước phương Tây nhiều lần phản đối chiến dịch cứu trợ nhân đạo của Nga vì lo ngại bước đi này có thể là khởi đầu cho sự can thiệp của Moscow vào Ukraine.
Eight small short-term clinical trials lasting from 5-8 weeks with a range of 9-83 participants were examined with an intervention of a coconut oil diet.
Tám thử nghiệm lâm sàng ngắn hạn quy mô nhỏ kéo dài từ 5- 8 tuần với khoảng 9- 83 người tham gia đã được kiểm tra với sự can thiệp của chế độ ăn uống có dầu dừa.
her cubs and, failing that, to shoot her, Banait sought an intervention through India's Supreme Court.
Banait tìm kiếm sự can thiệp từ Tòa án Tối cao Ấn Độ.
Venezuela's government on Monday said migratory patterns out of the OPEC nation are“normal” and that the situation was being exaggerated to justify an intervention by foreign powers.
Chính phủ Venezuela hôm thứ Hai tuyên bố rằng, các cuộc di cư rời khỏi nước này là“ bình thường” và tình hình đã bị phóng đại để biện minh cho sự can thiệp của các cường quốc nước ngoài vào quốc gia này.
An intervention is a carefully planned process in which family and friends, teachers,
Can thiệp là một quá trình lên kế hoạch cẩn thận,
much concerned that the U.S. could carry out any provocations to shed blood, to find a cause and reasons for an intervention in Venezuela," Valentina Matviyenko told Venezuelan Vice President Delcy Rodriguez in Moscow.
các lý do để can thiệp vào Venezuela”, Chủ tịch Thượng viện Nga Valentina Matvienko nói với Phó Tổng thống Venezuela Delcy Rodriguez đang ở thăm Moscow.
a disproportionate allocation of the variable, and it can lead to a conclusion about an intervention effect that is the opposite of the correct inference(hence, a paradox).
nó có thể dẫn đến một kết luận về hiệu ứng can thiệp trái ngược với suy luận đúng( do đó, là một nghịch lý).
whether body weight and body fat percentage would also be lowered following an intervention lasting months,an email.">
tỷ lệ phần trăm mỡ cơ thể cũng sẽ giảm sau một tháng can thiệp kéo dài,
whose notion is of a Deity who is detached from earthly existence, such an intervention of a lady supposedly coming from heaven to shepherd children would similarly defy credence.
biệt khỏi hiện sinh trần thế, thì sự can thiệp của một phụ nữ được cho là từ trời đến với những đứa trẻ chăn chiên như thế cũng khó mà có thể tin được.
whether body weight and body fat percentage would also be lowered following an intervention lasting months,
tỷ lệ phần trăm mỡ cơ thể cũng sẽ giảm sau một tháng can thiệp kéo dài,
Results: 130, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese