AT THE SAME TIME THAT in Vietnamese translation

[æt ðə seim taim ðæt]
[æt ðə seim taim ðæt]
cùng lúc đó
at the same time , it
in the meantime
then at the same time
at the same moment
cùng một lúc mà
at the same time that
tại cùng một thời điểm mà
at the same time that
cùng thời gian đó
that same period
that same time
the meantime
đồng thời rằng
thời gian mà
time that
period that
duration that

Examples of using At the same time that in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
academic output at the same time that we recognize and value the wisdom of the heart.
học tập tại cùng một thời điểm mà chúng ta nhìn nhận và đánh giá cao sự khôn ngoan của trái tim.
On 30 June, the debt covenants were breached at the same time that CEO Ynon Kreiz left the company
Vào ngày 30 tháng 6, các giao ước nợ đã vi phạm cùng một lúc mà CEO Ynon Kreiz rời công ty
At the same time that they're telling developers how to access your data with new APIs, they are relatively quiet about explaining the
Cùng thời gian đó họ đang nói với các nhà phát triển làm thế nào để truy cập dữ liệu của bạn với các API mới,
You will be able to prove the reality of the industry at the same time that you acquire a crucial international work experience to add to your CV.
Bạn sẽ được trải nghiệm thực tế về ngành nghề công việc cùng lúc đó gặt hái được những kinh nghiệm làm việc ở môi trường quốc tế để bổ sung vào CV của bạn.
In addition, many companies are growing so fast and need to fill multiple positions at the same time that recruiters no longer have a lot of time to recruit workers.
Ngoài ra, nhiều công ty đang phát triển rất nhanh và cần phải lấp đầy nhiều vị trí cùng một lúc mà các nhà tuyển dụng không còn nhiều thời gian để tuyển dụng nhân viên nữa.
here at the same time that her brother, Philip IV,
Anne của Áo, cùng thời gian đó anh trai,
On 7 June he appointed his sons Joel, Avram, and Bryan as non-executive directors, at the same time that Sir Roy Gardner resigned the chairmanship, and two other non-executive directors resigned.
Vào ngày 7 tháng 7, Glazer chỉ định các con trai là Joel, Avram, và Bryan làm giám đốc, cùng lúc đó Sir Roy Gardner từ chức chủ tịch cùng với ba vị giám đốc khác and two other non- executive directors resigned.
consequences for the victim, the calculation of the blackmailer at the same time that the alleged threats are more destructive or unacceptable than the fulfillment of requirements.
tính toán của kẻ tống tiền đồng thời rằng các mối đe dọa bị cáo buộc là phá hoại hoặc không thể chấp nhận hơn so với việc thực hiện các yêu cầu.
So when we first said,'What if we put games into Game Pass at the same time that we put them into retail and digital?'.
Vì vậy, khi chúng tôi lần đầu tiên nói,‘ Sẽ ra sao nếu chúng tôi đưa trò chơi vào Game Pass cùng một lúc mà chúng tôi đưa chúng vào bán lẻ và kỹ thuật số?'.
here at the same time that her brother, Philip IV,
Anne của Áo, cùng thời gian đó anh trai,
For example, if you have to sell 50 boxes of cookies at the same time that your mother decides to make cookies and pass them out to the neighbors,
Ví dụ, nếu bạn phải bán 50 hộp bánh quy, cùng lúc đó mẹ bạn cũng làm bánh quy
was a pejorative term) in the 1830s, at the same time that loneliness was in the ascendant.
trong đúng khoảng thời gian mà sự cô đơn đang“ thịnh hành.”.
out their jobs and live a normal life, at the same time that they were waiting on the Lord(4: 11-12).
sống một cuộc sống bình thường, đồng thời rằng họ đang chờ đợi vào Chúa( 4: 11- 12).
confirmed the signing of the contract on September 12, 2017; Turkish President Recep Tayyip Erdogan reported at the same time that advance payment had been made for the contract.
Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Recep Tayyip Erdogan đã báo cáo cùng một lúc mà tạm ứng đã được thực hiện cho hợp đồng.
At the same time that the government seeks to open official access to foreign labor markets, it also tries to prevent its citizens from using unregulated channels to migrate.
Cùng lúc đó, chính phủ tìm cách mở cửa thị trường lao động nước ngoài tiếp cận chính thức, nó cũng cố gắng ngăn cản người dân sử dụng các kênh không được kiểm soát để di cư.
by the time he was 13, he boarded at Eton College, at the same time that his parents were going through a divorce.
anh lên xe tại Eton College, cùng lúc đó bố mẹ anh sắp ly hôn.
Since China joined the World Trade Organization(WTO) in 2001, the U.S. trade deficit with it has exploded at the same time that millions of American manufacturing jobs disappeared overseas.
Sau khi Trung Quốc gia nhập WTO năm 2001, thâm hụt thương mại của Mỹ với Trung Quốc tăng mạnh, cùng lúc đó hàng triệu việc làm trong ngành sản xuất biến mất.
the fact that you're going on this journey at the same time that's not just a coincidence. But if you're serious about finding answers-.
việc anh lên đường cùng lúc đó không chỉ là sự trùng hợp.
it is quite possibility that EA 1 will be short the EURUSD at the same time that EA 2 is short the USDCHF.
nó là khá khả năng EA 1 sẽ ngắn EURUSD cùng lúc đó EA 2 là ngắn USDCHF.
Yeah, he was in charge of that at the same time that I was in the Washington Buddhist Vihara, just by pure coincidence that we wound up on the same street after several years of separation.
Vâng, Thầy Thích Giác Đức trụ trì nơi đó cùng thời gian tôi ngụ tại Tu viện Phật Giáo Washington, chỉ là hoàn toàn ngẫu nhiên mà chúng tôi cùng sống trên cùng con đường sau vài năm xa cách.
Results: 71, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese