same
cùng
tương tự
đồng
giống
cũng
như nhau
như vậy
chung
như cũ end
cuối
kết thúc
chấm dứt
cùng
kết cục
hết join
tham gia
gia nhập
cùng jointly
cùng
cùng nhau
chung
phối hợp
đồng
hợp tác top
hàng đầu
đỉnh
trên cùng
cao nhất
phía trên
đứng đầu
cao
phía
tốp
nóc let
hãy để
cho phép
thả
cứ để
xin
bỏ
cùng
đi
buông
thôi mutually
cùng
lẫn nhau
đôi bên cùng
hai bên
hai bên cùng
chung
cả đôi bên
Trên thực tế, có một mối quan hệ cùng có lợi giữa người và một số vi khuẩn sống trong hệ tiêu hóa của người. In fact, there is a mutually beneficial relationship between you and some of the bacteria that live in your digestive system. Cùng một số tiền đủ để anh lên tàu về MỹAnd out of our lives. Your essential things, at least,Sau cùng chúng tôi cũng thỏa thuận được là tôi được phép quay phim… chúng tôi cũng thỏa thuận được là tôi sẽ quay một phần video cho họ! After all , we had agreed I would be filming. We had agreed that I'm filming parts of the video for them! Cùng với 37 công ty quản lý khác Yeah,All related to Drybeck in that wrongful termination suit.Cùng một cậu cháu không nhớ tên. Cháu nói với chúng tôi tối đó trong nhà chỉ có cháu và Pilati….And some boy whose name you couldn't remember. You said the only people at the house with you that night were Mr. Pilati.
Tôi cùng người của tôi đến đảo này để chôn sống. My men and I have come to this island to bury alive who attempted to keep some stolen gold for himself. Và cùng lứa tuổi với tao và có thể là And similar to my age and potentially a threat to me romantically? Cùng những thành viên đã lặn lội từ CaliforniaAnd all the other territories of the country. And all the other associates thatCùng nhau. Có một vài vấn đề pháp luật cần phải giải quyết Anh đã nói chuyện với bác sĩ.And there are some… legal hiccups to work out because of the gunshot. Together. Now, I-I have spoken to the psychiatrist.Cùng mấy thứ vớ vẩn khác nữa. Một tên trong chúng hứa sẽ tha bổngAnd all that other dumb crap that, of course, we won't go for. One of them as much as promised me parole if you confessBa cô gái sẽ mất bao lâu để rửa cùng số đĩa đó? How long will three girls take to wash those similar number of plates? Cùng con bò đi tới trước hàng rào… Bởi con thấy được mặt trời và ruộng ngô… và nhìn thẳng vào mắt con nữa.And that cow that walked up to the fence Cause I see the sun and the corn and looked me in the eye.Cùng lắm thì chúng ta bị bắt, chúng ta sẽ có giường,And better healthcare than we get now. Worst comes to the worst,Cùng với vũ khí nguy hiểmAnd a target that could be anywhere.Cùng với ma thuật của một linh hồn tổ tiên mà hận anh nhiều như tôi vậy. Cái gai hoa hồng lớn lên trong máu của Marcel.And the magic of an ancient spirit The thorns of a rose grown from Marcel's blood that hates you as much as I do.Cùng lý do đó, anh ta giúp đỡ Oh Jong TaeAnd he reached out to Oh Jong Tae… for help knowing that he's the real culprit,Sau cùng , hai người mở sòng bạc After all , you have delivered a casino Ngày 29- 31/ 09/ 1988: Tướng Hoa Kỳ John Vessey thăm Việt Nam lần thứ 2 để trao đổi các vấn đề nhân đạo mà 2 bên cùng quan tâm. September 29-31, 1988: Second visit of U.S. General John Vessey to Viet Nam on humanitarian issues which both sides share interest. có thể được sử dụng cùng với vải kiểm soát độ ẩm để hiệu chuẩn máy. ISO 105 B series of tests and can be used in conjunction with the Humidity Control fabric for machine calibration. Quan hệ đối tác chiến lược giữa Công ty TMT và TATA Motors là sự khởi đầu mới cho mối quan hệ cùng có lợi giữa hai công ty. The strategic partnership between TMT JSC and Tata Motors is a new beginning for a mutually beneficial relationship between the two companies.
Display more examples
Results: 204850 ,
Time: 0.0359