BE MISUSED in Vietnamese translation

[biː ˌmis'juːzd]
[biː ˌmis'juːzd]
bị lạm dụng
abusive
be abused
be misused
overused
suffered abuse
is overused
gets abused
exploited
being molested
bị sử dụng sai
be misused
bị lợi dụng
be taken advantage
be exploited
get taken advantage
be misused
's been taken advantage
be abused
được sử dụng sai mục đích
bị sử dụng sai mục đích
been misused

Examples of using Be misused in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those opposing the change said the new statute could be misused to stifle dissent and media freedom, as well as to criminalise political rivals.
Những người phản đối nói rằng đạo luật mới có thể bị lạm dụng để bóp nghẹt những người bất đồng chính kiến và tự do truyền thông, cũng như sẽ hình sự hóa các đối thủ chính trị.
During the press conference, Mnuchin stated that the digital currency“could be misused by money launderers and terrorist financiers” and that it was a“national security issue.”.
Mnuchin cho biết, kế hoạch phát hành đồng tiền kỹ thuật số của Facebook“ có thể bị lợi dụng bởi những kẻ rửa tiền và tài trợ khủng bố” và đó là“ vấn đề an ninh quốc gia”.
It's still too early to know if and how the data exposed in Equifax's breach will be misused, but one major concern comes around during tax season.
Vẫn còn quá sớm để biết liệu dữ liệu bị lộ trong vi phạm của Equachus sẽ bị lạm dụng hay không, nhưng một mối quan tâm lớn xuất hiện trong mùa thuế.
session is established and the flaw can be misused.
lỗ hổng có thể bị sử dụng sai.
The following are some examples as how statistics could be misused in advertising, which can be described as the science of arresting human unintelligence long enough to get money from it.
Sau đây là một số ví dụ thống kê có thể được sử dụng sai mục đích như thế nào trong quảng cáo, mà nó có thể được mô tả như khoa học nắm bắt sự không thông minh của con người đủ lâu để lấy được tiền từ đó.
The popular applications targeted by the new variants of FinFisher include WhatsApp, Skype, VLC Player, Avast and WinRAR, and the ESET researchers said,“virtually any application could be misused in this way.”.
Các ứng dụng phổ biến được nhắm mục tiêu bởi các biến thể mới của FinFisher bao gồm WhatsApp, Skype, VLC Player, Avast và WinRAR, và các nhà nghiên cứu ESET cho biết," hầu như bất kỳ ứng dụng nào cũng có thể bị lạm dụng theo cách này".
The United States is warning that the Association of SouthEast Asian Nations' recently adopted human rights declaration does not meet international standards and could be misused by repressive governments in the region.
Mỹ cảnh báo rằng tuyên bố về nhân quyền mới được ASEAN thông qua không đáp ứng những chuẩn mực quốc tế và có thể bị lợi dụng bởi những chính phủ độc tài trong khu vực.
disable permissions that may be considered high risk or could be misused.
thể được coi là rủi ro cao hoặc có thể bị sử dụng sai.
Shell companies and other entities can be misused by terrorists and others involved in international
Những công ty vỏ bọc và những tổ chức khác có thể được sử dụng sai mục đích bởi những kẻ khủng bố
technology was a“real one”, but said“just because technology could be misused, doesn't mean you should ban
nói rằng chỉ vì công nghệ có thể bị lạm dụng, không có nghĩa là bạn
have been careful to limit the use of the security agency's troves of data and eavesdropping spyware for fear they could be misused in ways that violate Americans' privacy rights.
nghe lén phần mềm gián điệp vì sợ họ có thể bị lạm dụng theo cách vi phạm quyền riêng tư của người Mỹ.
data to spread quickly, security experts have warned it could someday be misused to seriously disrupt the Internet.
đã cảnh báo rằng, một ngày nào đó nó có thể bị lạm dụng để phá vỡ Internet một cách nghiêm trọng.
portioning lobsters, or be misused in any other way.
chia tôm hùm hoặc sử dụng sai cách khác.
website had been pirated and warned that citizens' personal data"could be misused.".
dữ liệu cá nhân của người sử dụng“ có thể đã bị lạm dụng”.
AMP can be misused in multiple ways to cause confusion among users and webmasters alike,
AMP có thể bị lạm dụng theo nhiều cách gây nhầm lẫn giữa người dùng
The design flaw surfaces when signed drivers provide functionality which can be misused by userspace applications to perform arbitrary read/write of these sensitive resources without any restriction or checks from Microsoft," he added.
Lỗ hổng thiết kế lộ diện khi các driver đã được ký cung cấp những chức năng có thể bị lợi dụng bởi các ứng dụng người dùng nhằm thực hiện các lệnh đọc/ ghi toàn quyền lên các tài nguyên nhạy cảm kia mà không gawpjbaats kỳ sự giới hạn hoặc kiểm tra nào từ Microsoft"- ông nói thêm.
skin bleaching medicines and products can be misused think about the accusations surrounding baseball player Sammy Sosa, for instance the medicinal uses of skin lightening are often obscured or unexplored.
sản phẩm có thể bị lạm dụng- hãy suy nghĩ về những lời buộc tội xung quanh cầu thủ bóng chày Sammy Sosa, ví dụ- việc sử dụng thuốc làm sáng da thường bị che khuất hoặc chưa được khám phá.
He acknowledged that there are risks around how the technology might be misused, but he said they're outweighed by the benefits:“The example I would offer is, would you not invent the telephone because of the possible misuse of the telephone by evil people?
Ông ấy đã thừa nhận rằng có một số rủi ro xung quanh việc công nghệ này có thể bị lạm dụng, nhưng ông cho biết lợi ích đem lại lớn hơn nhiều so với những rủi ro này:“ Ví dụ mà tôi sẽ đưa ra là, liệu bạn có chấp nhận không dám phát minh ra điện thoại, chỉ bởi vì có những kẻ xấu sẽ lạm dụng điện thoại hay không?
He was concerned that knowledge generated in his research could potentially be misused to advance human germ-line genetic engineering(for example, to create"designer babies"), which he found unacceptable on grounds of both safety and ethics.
Ôngquan tâm tới việc những kiến thức được tạo thành trong những nghiên cứu của ông có thể bị sử dụng sai mục đích để thúc đẩy kỹ thuật di truyền dòng mầm ở con người( ví dụ, để tạo ra” những em bé được thiết kế“), cái mà ông thấylà không thể chấp nhận được trên cả hai quan điểm về mặt an toàn và đạo đức.
from God that every generation has used in one way or another, but as Christians we know that even good gifts can be misused and abused by our sinful souls.
ngay cả những quà tặng tốt lành cũng có thể bị lợi dụng bởi cám dỗ tội lỗi của chúng ta.
Results: 94, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese