Examples of using
Been locked
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Protectedpagewarning'=>'<strong>WARNING: This page has been locked so that only users with sysop privileges can edit it.</strong>'.
Protectedpagewarning'=>'< strong> CẢNH BÁO: Trang này đã bị khoá, chỉ có các thành viên có quyền quản lý mới sửa được.</ strong>'.
As such, it must be getting funds for these projects in some way, since the country has been locked out of the SWIFT international money transfer system.
Như vậy, quốc gia này phải nhận được tiền cho các dự án này bằng một cách nào đó, vì Triều Tiên đã bị khóa khỏi hệ thống chuyển tiền quốc tế SWIFT.
China and the US have been locked in an escalating trade war since Trump won election in 2016.
Trung Quốc và Mỹ đã bị kẹt trong một cuộc chiến thương mại đang leo thang kể từ khi ông Trump thắng cử trong năm 2016.
A Tasnim reporter at the parliament said lawmakers had been locked in the building's hall.
Một phóng viên hãng tin Tasnim tại quốc hội nói rằng các nghị sĩ đã bị nhốt trong hội trường tòa nhà.
One night when I returned home from studying the Fa, I found that the gate had been locked and I couldn't enter my house.
Một đêm nọ khi tôi về nhà sau buổi học Pháp, tôi phát hiện thấy cổng nhà đã bị khoá và tôi không thể vào được trong nhà của mình.
is in circulation and the rest has been locked up until 2022.
phần còn lại đã bị khóa cho đến năm 2022.
Considering the state of her eyes and body, she must have been locked up this whole time.
Với tình trạng ở mắt và trên cơ thể, hẳn cô bé đã bị giam cầm suốt thời gian đó.
It has been locked with a golden key and my sister will
After an accident in his lab, West has been locked in prison for murder.
Sau một tai nạn ở phòng thí nghiệm, West đã bị nhốt vào tù vì tội giết người.
The affected vehicles are equipped with interior door unlocking mechanisms that may not function when the vehicle has been locked from the outside.
Các xe bị ảnh hưởng được trang bị cơ chế mở khóa cửa bên trong mà có thể không hoạt động khi xe đã bị khóa từ bên ngoài.
A Tasmin reporter at the parliament says the lawmakers have been locked in the building's hall.
Một phóng viên hãng tin Tasnim tại quốc hội nói rằng các nghị sĩ đã bị nhốt trong hội trường tòa nhà.
Fiona has been locked away in that tower far too long.
Và cô ấy sẽ càng ngày càng già đi Fiona đã bị nhốt trong tòa tháp đó quá lâu rồi.
They pushed against a door in my mind that had been locked so tightly for so long that I had forgotten it was even there.
Chúng đã đẩy cánh cửa trong tâm trí tôi bị khóa lại thật chặt đã quá lâu đến nỗi tôi đã quên là nó ở đó.
This door has been locked since I left the ward ten minutes ago.
Cánh cửa này đã được khoá từ khi tôi rời khỏi phòng bệnh cách đây mười phút.
Mitesh Patel has been locked up for at least 30 years for the murder of his wife Jessica.
MITESH Patel đã bị bỏ tù suốt đời 30 năm vì tội giết vợ Jessica.
You have been locked inside my heart, the key has been thrown away; within it, you must always stay”.
Em đã bị khóa chặt trong trái tim tôi, chìa khóa đã bị ném đi, trong trái tim tôi, em sẽ luôn phải ở lại.".
Washington has been locked in a dispute with the European Union for years over two of the world's biggest airplane manufacturers- Boeing(BA) and Airbus(EADSF).
Washington đã vướng vào một cuộc tranh chấp với EU trong nhiều năm qua về hai nhà sản xuất máy bay lớn nhất thế giới- Boeing( BA) và Airbus( EADSF).
Even in rooms that have been locked since I lost Laura. I have gone over the whole house.
Tìm luôn ở phòng đã khóa cửa từ khi bác mất Laura.
Hi my yahoo contu guardian has been locked, it can not recover my method of video….
Xin chào sư yahoo contu của tôi đã bị chặn lại, tôi không thể phục hồi phương pháp của tôi video….
will be rejected due to it has already been locked.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文