BLESSED ME in Vietnamese translation

['blesid miː]
['blesid miː]
ban phước cho tôi
blessed me
đã ban cho tôi
gave me
has given me
has granted me
has blessed me
tôi có phước
blessed me
phù hộ cho tôi
chúc phước cho tôi
blessed me
chúc phúc cho tôi
blessed me
ban phúc cho tôi

Examples of using Blessed me in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
God has truly blessed me with great family and I couldn't imagine my life without them!
Chúa đã thực sự chúc phước cho tôi, và tôi không thể tưởng tượng cuộc sống của tôi bất kỳ cách nào khác!
The ear that heard me, blessed me, and the eye that saw me,
Khi tai ai nghe tôi, bèn xưng tôi có phước, Mắt ai thấy tôi,
God blessed me to pass two bills on the floor at Session today,” Daniels, who is also an evangelist
Chúa ban phước cho tôi để thông qua 2 dự luật tại phiên họp hôm nay” Daniels,
He blessed me with cer tain Latin words which I have remembered well, and then he suddenly departed.
Anh ban phước cho tôi bằng vài danh từ Latin mà tôi nhớ rất rõ, sau đó Anh đi ngay.
The one who was dying blessed me, I made the widow's heart sing.
Người hấp hối chúc phước cho tôi, tôi làm cho lòng người góa bụa hát mừng.
If the Lord has blessed me, it is in order that I may take His love to my brothers.
Nếu Chúa đã chúc phúc cho tôi, đó là mệnh lệnh tôi phải đem tình yêu của Người đến cho anh em tôi..
For when the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it commended me:.
Khi tai ai nghe tôi, bèn xưng tôi có phước, Mắt ai thấy tôi, bèn làm chứng cho tôi..
The Lord has truly blessed me, and I can't imagine my life any other way!
Chúa đã thực sự chúc phước cho tôi, và tôi không thể tưởng tượng cuộc sống của tôi bất kỳ cách nào khác!
He blessed me with certain Latin words which I have remembered well,
Anh ban phước cho tôi bằng vài danh từ Latin mà tôi nhớ rất rõ,
shook hands with me, and blessed me, and said good-bye,
bắt tay và chúc phúc cho tôi, rồi chào tạm biệt
God has blessed me with learning and I'd like to say to the intellectuals that science DOES prove a divine Creator.
Thiên Chúa đã ban phước cho tôi với học tập và tôi muốn nói với các trí thức rằng khoa học KHÔNG chứng minh một Đấng Tạo Hóa của Thiên Chúa.
I have learned by experience that God has blessed me because of you.
Tôi đã học được bằng kinh nghiệm mà Thiên Chúa đã ban phước cho tôi vì bạn.
It's a gift from God and I'm happy that he has blessed me with this talent.'.
Đó là món quà từ Thượng Đế và tôi hạnh phúc vì ông đã ban phước cho tôi bằng tài năng này”.
God has blessed me with a sharp, bright mind.”.
Chúa đã ban phước cho tôi với một đầu óc sắc bén, sáng sủa”.
the Authority has blessed me.
chính quyền đã ban phước cho tôi.
I feel like God blessed me with plenty of milk and I need to do something special with it.
Tôi cảm thấy như chúa đã ban phước để tôi có được rất nhiều sữa, và tôi cần phải làm một cái gì đó thật đặc biệt về nó.
It has truly blessed me and I'm sure so many others.
Nó đã thực sự may mắn cho tôitôi chắc chắn rằng rất nhiều người khác.
The Lord blessed me with the money for the sole purpose of advancing his kingdom.
Chúa đã ban phước cho tôi bằng tiền bạc vì mục đích duy nhất là để tiến tới vương quốc của người.
But instead, God blessed me with losing pieces of five of my teeth.".
Nhưng thay vào đó, Đức Chúa Trời đã ban phước cho tôi với việc mất năm mẩu răng của tôi.”.
The Lord blessed me with the money for the sole purpose of advancing his kingdom,” Holston added to CNN.
Chúa đã ban phước cho tôi với số tiền cho mục đích duy nhất là nộp vào vương quốc của Ngài”, Holston nói thêm với CNN.
Results: 72, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese