CALAMITOUS in Vietnamese translation

[kə'læmitəs]
[kə'læmitəs]
tai hại
disastrous
calamitous
ruinous
catastrophic
injurious
baneful
a disservice
tai họa
disaster
scourge
calamity
plague
catastrophe
disastrous
woes
calamitous
misfortune
catastrophic
thảm khốc
catastrophic
disastrous
dire
tragic
cataclysmic
catastrophically
tragically
calamitous
devastating
thảm họa
disaster
catastrophe
disastrous
catastrophic
tragedy
calamity
cataclysm
thảm hại
pathetic
miserably
disastrous
miserable
catastrophic
dismal
wretched
pitiful
devastating
dire
gây thiệt hại
damage
cause damage
harm
to the detriment
toll
caused losses
inflicted

Examples of using Calamitous in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the consequences were calamitous.
hậu quả rất tai hại.
The most calamitous stage of Venezuela's crisis has coincided neatly with the sharp fall in international oil prices that started in 2014.
Giai đoạn khốc hại nhất của cuộc khủng hoảng ở Venezuela diễn ra trùng khít với đợt sụt giảm mạnh của giá dầu quốc tế bắt đầu vào năm 2014.
on August 23, 1939, an event of calamitous importance took place,
một sự kiện quan trọng đến thảm khốc đã diễn ra
she waited for a Chinese leader to come forward to tell the country that the armed crackdown was a calamitous error.
vụ đàn áp có vũ trang đó là một lỗi lầm tai hại.
California- now in the grip of a calamitous drought that has been tentatively linked to climate change triggered by human investment in fossil fuels- is the most populous state in the US.
California- hiện đang nằm trong tầm kiểm soát của hạn hán tai họa đã được liên kết tạm thời với biến đổi khí hậu được kích hoạt bởi đầu tư của con người vào nhiên liệu hóa thạch- là tiểu bang đông dân nhất ở Hoa Kỳ.
Despite the obvious counsel of the above reasons, the expensive, chancy, pointless, and potentially calamitous proposal of a man whose judgment was known to be questionable was approved.
Mặc dù với tất cả lý do đã được bàn bạc rõ ràng ở trên, kế hoạch tốn kém, đầy may rủi, vô nghĩa và tai hại của một người đàn ông vẫn còn đang bị đặt câu hỏi về khả năng sự suy xét lại được thông qua.
But no greater or more calamitous misunderstanding is possible than for the happy, well-constituted, powerful in soul and body, to begin to doubt their
Nhưng có thể là không có sự hiểu lầm nào lớn hơn, hoặc tai họa nào hơn cho hạnh phúc,
It is notable that in the aftermath of a calamitous storm so many people readily move into a place of compassion for one another, whether in villages or big cities.
Đáng chú ý là sau hậu quả của một cơn bão thảm khốc, rất nhiều người dễ dàng di chuyển đến một nơi từ bi với nhau, cho dù là ở các làng hay thành phố lớn.
there are times when their world can cave in if they make a calamitous mistake.".
xuống đầu họ nếu họ phạm phải một sai lầm tai hại.”.
If you think that the fall of 2008 was calamitous, believe me, you haven't seen anything yet if you were just somehow to turn off the lights on Fannie
Nếu bạn nghĩ rằng mùa thu năm 2008 là thảm họa, thì hãy tin tôi, bạn vẫn chưa thấy điều gì cả nếu bạn thử“ quay
This calamitous situation endured from December 1941 until 29 June 1942(after the fall of Tobruk), when the US Black Code was replaced.
Tình trạng tai họa này đã kéo dài từ tháng 12 năm 1941 cho đến ngày 29 tháng 6 năm 1942( sau khi Tobruk sụp đổ), khi Bộ luật đen của Hoa Kỳ được thay thế.
Hansen defied muzzling efforts during the George W. Bush administration and irked defenders of fossil fuels with his warnings of calamitous warming.
những người bảo vệ nhiên liệu hóa thạch khó chịu với những cảnh báo về sự nóng lên thảm khốc của ông.
legal reform in China, it's useful to keep in mind the huge strides that the contemporary Chinese legal system has made since its calamitous beginnings.
hệ thống pháp luật đương đại Trung Quốc đạt được kể từ sau khởi đầu tai hại của nó.
on the world economy, but that a U.S. debt default could be calamitous.
việc Mỹ bị vỡ nợ có thể là thảm họa.
she waited for a Chinese leader to come forward to tell the country that the armed crackdown was a calamitous error.
cuộc đàn áp vũ trang này là một lỗi lầm thảm khốc.
so the sons of men themselves are being ensnared at a calamitous time, when it falls upon them suddenly.".
con người cũng bị mắc nạn lúc tai họa thình lình ập xuống họ.".
As a result, Wells raises the idea of a future where even technology cannot overcome calamitous natural processes, and dares to imagine a planet without a human presence.
Do đó, Wells nảy sinh ý tưởng về một tương lai mà ngay cả công nghệ cũng không thể vượt qua các quá trình tự nhiên tai họa và dám tưởng tượng một hành tinh không có sự hiện diện của con người.
A 1939 letter from Albert Einstein warning of the"calamitous peril" to Jews posed by the Nazis has been sold at auction for nearly $14,000(£9,000).
Một bức thư từ năm 1939 của Albert Einstein cảnh báo“ nguy cơ bị tổn hại” đối với người Do Thái do phát xít Đức gây ra đã được bán tại một phiên đấu giá với giá bán gần 14 000$.
because if civilization stops advancing, that may be due to some calamitous event that erases civilization,” he explained.
có thể là do một biến cố khủng khiếp đã xóa sạch nhân loại".
when it exceeds 110:100, alarm bells start ringing about potentially calamitous long-term effects.
chuông báo động đã reo lên vì những tác hại tiềm ẩn về lâu dài.
Results: 60, Time: 0.0483

Top dictionary queries

English - Vietnamese