CONTINUE TO PUSH in Vietnamese translation

[kən'tinjuː tə pʊʃ]
[kən'tinjuː tə pʊʃ]
tiếp tục đẩy
continue to push
keep pushing
continue to drive
further pushes
tiếp tục thúc
vẫn tiếp tục thúc đẩy
continues to push
continued to promote

Examples of using Continue to push in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What we decided to do was not to sell LEDs on the side marked up high and continue to push all the old bulbs, the halogens and the CFLs.
Những gì chúng tôi quyết định làm là không phải để bán đèn LED bên đánh dấu lên cao và tiếp tục đẩy tất cả các bóng đèn cũ, các halogen và các CFL.
they would not be safe for very long without us, and yet they continue to push for higher and higher oil prices!” he wrote on Twitter on Thursday.
thời gian dài nếu không có chúng tôi, nhưng họ vẫn tiếp tục đẩy giá dầu cao hơn và cao hơn!” ông ấy đã nói vào thứ năm.
While emerging markets continue to push the leaders, the findings demonstrate the strength of the manufacturing powerhouses of the 20th century with the United States,
Trong khi các thị trường đang phát triển tiếp tục thúc đẩy vươn lên các vị trí dẫn thế kỉ 20
So the two continue to push for talks as the best way to prevent an accidental escalation of the Korean crisis into actual conflict.
Vì thế hai bên đang tiếp tục thúc đẩy đối thoại như một cách tốt nhất để ngăn ngừa leo thang bất thường có thể dẫn đến xung đột thực sự trên bán đảo Triều Tiên.
Hikvision will continue to push the boundary of security technology
Hikvision sẽ tiếp tục đẩy mạnh công nghệ an ninh
The EU is attempting to punish USA workers with unfair and discriminatory trade policies, and President Trump will continue to push for free, fair
Tổng thống Donald Trump sẽ tiếp tục thúc đẩy thương mại tự do,
We're seeing very strong demand for BUSD and we will continue to push that, and I believe that's also a very good way for people to be able to move value between fiat and crypto.
Chúng tôi đang thấy nhu cầu rất lớn đối với BUSD và chúng tôi sẽ tiếp tục thúc đẩy điều đó, và tôi tin rằng đó cũng là một cách rất tốt để mọi người có thể di chuyển giá trị giữa fiat và tiền điện tử.
Hanoi will likely continue to push for greater legal and technical control of the internet architecture within Vietnam's borders,
Hà Nội có thể sẽ tiếp tục thúc đẩy kiểm soát pháp lý và kỹ thuật Internet
would continue to push for the rule of law,
NLD sẽ tiếp tục đẩy mạnh pháp trị,
which we believe will continue to push the envelope on shipping speed and add new services,” Nemer said.
chúng tôi tin rằng sẽ tiếp tục thúc đẩy các phong bì vào tốc độ vận chuyển và thêm các dịch vụ mới,” ông nói.
As we continue to push for stronger healthcare policies on the state level, I encourage all eligible New Yorkers to access needed information
Khi chúng tôi tiếp tục thúc đẩy các chính sách chăm sóc sức khỏe mạnh mẽ hơn trên cấp nhà nước,
that both sides will continue to push forward what he described as a"strategic partnership.".
cả hai phía sẽ tiếp tục đẩy mạnh điều ông gọi là một“ mối quan hệ đối tác chiến lược”.
James Cameron, Kathryn Bigelow and Alejandro G. Iñárritu, as they continue to push the boundaries of the art of filmmaking.
Alejandro G. Iñárritu, khi họ tiếp tục thúc đẩy giới hạn của nghệ thuật làm phim.
The downside to the agreement is that Apple can continue to push prices up each year and, if Google ever refuses to pay the amount,
Nhược điểm của thỏa thuận là Apple có thể tiếp tục đẩy giá lên mỗi năm
UiPath must continue to push the limits of how fast a startup can grow without collapsing on itself
UiPath phải tiếp tục đẩy nhanh các giới hạn mà một công ty khởi nghiệp
Liu Jing, Li Lanqing, and Zeng Qinghong- continue to push the campaign.
and Zeng Qinghong- vẫn tiếp tục thúc đẩy chiến dịch đàn áp.
pullout from the office, he added that the government will continue to push for planned inter-Korean projects such as a plan to hold video reunions of families separated by the 1950-53 Korean War"in consideration of the situation at the liaison office.".
chính phủ Hàn Quốc sẽ tiếp tục thúc đẩy các dự án liên Triều như kế hoạch tổ chức hội ngộ qua truyền hình cho những gia đình bị ly tán sau chiến tranh 1950- 53 theo“ cân nhắc tình hình tại văn phòng liên lạc”.
work on ballistic missiles, the Pentagon will continue to push for cooperative missile defense programs, Robert Scher, assistant defense secretary for strategy, plans and capabilities,
Lầu Năm Góc sẽ tiếp tục thúc đẩy chương trình phòng thủ tên lửa hợp tác, Reuters dẫn lời từ Robert Scher,
more nationalistic of late(anti-immigrant, anti-trade), but they continue to push“states rights”- as states increasingly battle against one another to give global companies ever larger tax breaks and subsidies.
mà họ còn tiếp tục thúc đẩy các quốc gia quyền lợi- khi các quốc gia ngày càng đấu tranh với nhau để cho các công ty toàn cầu giảm thuế và trợ cấp lớn hơn.
the Philippines will continue to push for the full and effective implementation of the 2002 Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea,” President Duterte told the summit.
Philippines sẽ tiếp tục thúc đẩy việc thực thi đầy đủ và hiệu quả Tuyên bố năm 2002 về cách ứng xử của các bên ở Biển Đông”, ông Duterte nói với hội nghị.
Results: 153, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese