continuer de pousser
continue to pushkeep pushingto continue shoving
continuons de repousser
continuent de pousser
continue to pushkeep pushingto continue shoving
continuer à réclamer
continue to advocate
continuer d'inciter
We have to continue to push each other in practice to make everyone better
Nous devons continuer de repousser nos limites lors des pratiquesIt is this impressive commitment of the 750 volunteers representing more than 200 organizations that continue to push the Association toward its vision of transportation that makes Canada safe,
C'est cet engagement impressionnant des 750 bénévoles qui représentent plus de 200 organismes qui continue de pousser l'Association vers sa vision: des transports favorisant la santé,Yamaha also continue to push innovation with products such as the TENORI-ON- a handheld instrument that consists of a 16x16 grid of LED backlit buttons,
Yamaha continue de repousser les limites de l'innovation avec des produits tels que le TENORI-ON, un instrument portable composé d'une matrice de 16 x 16Hard drive manufacturers continue to push annualized failure rates(AFR)
Les fabricants de disques durs continuent à tirer le taux de pannes annualisé vers le bascommunitybased organizations throughout sub-Saharan Africa continue to push for the broader recognition
organisations locales de défense des LGBTI continuent de faire pression pour une plus grande reconnaissanceEven as we continue to push for such ideas, we reiterate our position that debt reduction must benefit all developing countries
Même si nous continuons d'encourager ces idées, nous réaffirmons que tous les pays en développement doivent bénéficier d'une réduction de la dettewe must continue to push for the transformation of this model of production
nous devons continuer à pousser pour la transformation de ce modèle de productionToday, advocates across Africa continue to push for the realization of the Abuja Declaration's commitment by African governments to dedicate 15% of national budgets to health 18.
Aujourd'hui, en Afrique, les défenseurs continuent à faire pression pour la concrétisation de l'engagement pris par les gouvernements africains en vertu de la Déclaration d'Abuja, à savoir consacrer 15% des budgets nationaux à la santé 18.we must continue to push for increased helmet
nous devons inciter encore davantage au port du casquefamily members who continue to push the diets and exercise programs for you while you lose weight.
des membres de la famille qui continuer à pousser les régimes alimentaires et les programmes d'exercice à vous jusqu'à ce que vous perdez du poids.Not just because of our ground-breaking work- it's because we work closely with our customers and continue to push boundaries, while respecting industrial restrictions
Non pas seulement pour notre travail d'avant-garde- mais parce que nous collaborons étroitement avec nos clients et continuons à repousser les limites, tout en respectant les contraintes industriellesnatural resource commodities continue to push commodity prices higher.
de produits à base de ressources naturelles continue de faire grimper les prix des produits de base.The aircraft's high degree of maturity is very encouraging as we continue to push the limits of every aspect of this game-changing aircraft's performance," said Michel Ouellette,
Le haut degré de maturité de l'avion est très encourageant, alors que nous continuons de repousser les limites de chaque aspect des performances de cet avion révolutionnaire», a déclaré Michel Ouellette,Continue to push the primer pump until the fuel comes into the primer pump.(In general,
Continuez à appuyer sur la pompe d'amorçage jusqu'à ce que le carburant pénètre à l'intérieur de celle-ci.(En général,We have already seen how tireless campaigning can bring change and we must continue to push governments to keep lobbying for change until bears are no longer forced to suffer in captivity for their bile,
Nous avons déjà assisté au changement qu'entraine une campagne assidue, et nous devons continuer à faire pression sur les gouvernements pour que les ours n'aient plus à souffrir en captivité pour leur bile, et qu'ils soient enfin laissés en paix dans la nature,the menace of weapons of mass destruction-- and organized crime continue to push the world towards further instability and crisis.
bien entendu, la menace que représentent les armes de destruction massive, et la criminalité organisée continuent à pousser le monde vers toujours plus d'instabilité et vers de nouvelles crises.although research applications continue to push forward the autonomous remote analysis of more of the oceans
les applications en matière de recherche continuent de pousser vers l'avant l'analyse autonome à distance de davantage d'océansAfrican countries continue to push for sustained investments in agriculture,
les pays africains continuent à encourager des investissements soutenus dans l'agriculture,Florence Ndagire continues to push boundaries, including how to improve the rights of people with disabilities.
Florence Ndagire continue de repousser les limites, notamment par des solutions visant à améliorer les droits des personnes handicapées.Samsung continues to push the boundaries when it comes to TV design
La branche TV de Samsung continue de repousser les limites sur les questions de design
Results: 48,
Time: 0.0721