DECIDED TO ESTABLISH in Vietnamese translation

[di'saidid tə i'stæbliʃ]
[di'saidid tə i'stæbliʃ]
quyết định thành lập
decision to establish
decided to establish
decided to set up
decided to form
decide the establishment
decision on establishment
decision to set up
the decision to form
quyết định thiết lập
decided to set up
decided to establish
the decision to establish
precedent-setting decision
the decision to set

Examples of using Decided to establish in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At 3:30 p.m. on 25 January 2020, Wuhan municipal government decided to establish an additional hospital named""Leishenshan Hospital"" in response to the 2019- 20 coronavirus pandemic.".
Lúc 3: 30 phút chiều ngày 25 tháng 1 năm 2020, chính quyền thành phố Vũ Hán đã quyết định thành lập một bệnh viện dã chiến thứ hai có tên"" Bệnh viện Lôi Thần Sơn"" để đối phó với sự dịch virus corona 2019.".
In 103, Cleopatra III decided to establish an alliance with Antiochus VIII of Seleucid Syria; Cleopatra Selene was
Vào năm 102 TCN, Cleopatra III đã quyết định thiết lập một liên minh với Antiochos VIII của nhà Seleukos ở Syria;
the Government decided to establish the Vietnam Earthquake Information and Tsunami Warning Centre-
Chính phủ đã quyết định thành lập Trung tâm Báo tin động đất
this necessity of society, and on September 6, 1921 the Cabinet of Ministers decided to establish the Latvian Institute of Physical Education(LFII).
Nội các Các Bộ trưởng đã quyết định thành lập Viện Thể dục Thể thao Latvia( LFII).
art or decided to establish the function of cultural activities, the arts of the State Agency has
nghệ thuật hoặc quyết định thành lập có chức năng hoạt động văn hóa,
We, as a company, has decided to establish our own satellite offices as a prototype of a new way of working
Công ty chúng tôi đã quyết định thành lập các văn phòng vệ tinh riêng của chính chúng tôi
Moscow and Beijing decided to establish an economic and security framework for their closer ties by setting up the SCO in 2001,
Bắc Kinh quyết định thiết lập một bộ khung an ninh và kinh tế để thắt chặt
In April 1955, it decided to establish the Atomic and Nuclear Physics Research Institute at the 2nd General Meeting of the North Korean Academy of Sciences
Vào tháng 4 năm 1955, nó quyết định thành lập Viện nghiên cứu Vật lý hạt nhân và nguyên tử tại Đại hội lần
Based on the proposal made by Japan's cultural exchange mission to Vietnam last May, the two sides decided to establish a high-level Japan-Vietnam Cultural Exchange Forum to discuss comprehensively exchanges between the two countries and promote specific cultural exchange projects.
Theo đề nghị của phái đoàn giao lưu văn hóa Nhật Bản thăm Việt Nam tháng 5.2005, hai Bên quyết định thành lập một Diễn đàn giao lưu văn hóa Việt- Nhật cấp cao nhằm thảo luận một cách toàn diện các hoạt động giao lưu giữa hai nước và thúc đẩy các dự án giao lưu văn hóa cụ thể.
They also decided to establish a new support command to improve the movement of troops in Europe and boost troop rapid response while creating a new operations centre to
Họ cũng quyết định thành lập một trung tâm chỉ huy hỗ trợ mới nhằm cải thiện việc di chuyển quân tại châu Âu
fulfilling its own mission, The National Defense Department decided to establish and develop an official channel to be the voice and image of Vietnam's
Bộ Quốc Phòng Việt Nam quyết định thành lập và phát triển một kênh mới để truyền tải tiếng nói
it was alleged by Rediff News that General Pervez Musharaf, the then-President of Pakistan, decided to establish a clandestine relationship between Inter-Services Intelligence(ISI) and Mossad via officers of the two services posted at their embassies in Washington, DC.
Tướng quân Pervez Musharaf trước là Tổng thống Pakistan quyết định thành lập quan hệ bí mật giữa cơ quan tình báo ISI và Mossad bằng các viên chức của hai cục ở hai đại sứ quán tại Washington, D. C.
art or decided to establish the function of cultural activities, the arts of the competent State bodies.
nghệ thuật hoặc quyết định thành lập có chức năng hoạt động văn hóa, nghệ thuật của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
construct the new China, the Central Committee of the Communist Party of China decided to establish the Renmin University of China by merging the North China University and the China University of Political Science and Law.
Uỷ ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc quyết định thành lập Đại học Nhân Dân Trung Quốc bằng cách sát nhập Đại học Bắc Trung Quốc và Đại học Khoa học Chính trị Trung Quốc và Luật.
on the last day of April 1920, who decided to establish Dalat's ministry
người đã ban quyết định thành lập giáo sở Dalat
the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Vietnam Aesthetic Embroidery Board has decided to establish and is finalizing the final preparation steps for the official launch on April 30/ 15 come here in Hanoi.
Ban phun thêu thẩm mỹ Việt Nam đã có quyết định thành lập và đang hoàn thiện những bước chuẩn bị cuối cùng cho ra mắt chính thức vào ngày 15/ 5 tới….
Encouraged and supported by all aspects of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs, the Vietnam Aesthetic Embroidery Board has decided to establish and is finalizing the final preparation steps for the official launch on April 30/ 15 to….
Được sự động viên và hỗ trợ mọi mặt của Bộ Lao động& Thương binh Xã hội, Ban phun thêu thẩm mỹ Việt Nam đã có quyết định thành lập và đang hoàn thiện những bước chuẩn bị cuối cùng cho ra mắt chính thức vào ngày 15/ 5 tới….
Mr. Truong Gia Binh decided to establish a Heat and Substance Exchange team with a desire to'make a lot of money while continuing to do science.'.
ông Trương Gia Bình quyết định thành lập Nhóm Trao đổi Nhiệt và Chất với mong muốn“ kiếm được nhiều tiền nuôi nhau để tiếp tục làm khoa học”.
In 1973, President Valéry Giscard d'Estaing decided to establish Musée d'Orsayto display European art made between the mid-19th
Tổng thống Valéry Giscard d' Estaing quyết định thành lập Bảo tàng Orsay, nơi dành cho nghệ
upon suggestion of Dr. Gunter Lind(FRG), the International Board decided to establish a permanent Secretariat(consisting of one person: Dr. Waldemar Gorzkowski)
Hội đồng Quốc tế đã quyết định thành lập Ban thư kí thường trực( gồm có 1 người:
Results: 110, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese