DISAPPOINTMENTS in Vietnamese translation

[ˌdisə'pointmənts]
[ˌdisə'pointmənts]
thất vọng
disappointment
frustration
despair
upset
dismay
disappointed
frustrated
depressed
disillusioned
disenchanted
sự thất vọng
frustration
disappointment
dismay
despair
chagrin
deception
disillusionment

Examples of using Disappointments in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Disappointments will come and go,
Sự nản lòng sẽ đến
Do arguments, disappointments or frustrations create within you an urge to gamble?
Có phải những tranh cãi, thất vọng hoặc thất bại của bạn dẫn đến việc cờ bạc?
your dreams and disappointments.
những ước mơ và những sự thất vọng của các bạn.
It's better to learn from honest comments than to avoid disappointments.
Học từ những lời nhận xét chân thật vẫn tốt hơn là trốn tránh nỗi thất vọng.
The apostle Paul, the writer of the book of Romans, gives us a better way to handle disappointments than being disappointed!
Sứ đồ Phao- lô, trước giả của sách Rô- ma, đã chỉ cho chúng ta một cách tốt hơn để xử lý nỗi thất vọng thay vì bị thất vọng!.
she is familiar with our joys and difficulties, our hopes and disappointments.
các niềm hy vọng và thất vọng của chúng ta.
depression first struck in 2006, a year before his first child was born, and after disappointments and people issues at work.
một năm trước khi con trai đầu ra đời, sau những nỗi thất vọng và mâu thuẫn với đồng nghiệp.
The more time passes, the more you get to know me, only disappointments will remain but.
Thời gian trôi qua em càng hiểu anh thêm, chỉ còn nỗi thất vọng ở lại nhưng.
way I was hoping, but those were really the only two disappointments of the season.
đó thật sự là hai nỗi thất vọng nhất của mùa giải năm nay.
The belief and enthusiasm behind a company have to be strong enough to weather major setbacks, disappointments, and petty frustrations.
Niềm tin và sự nhiệt tình đằng sau một công ty phải đủ mạnh mẽ để vượt qua những thất bại lớn và những thất vọng nhỏ nhặt.
knowing the great hazards, dangers and disappointments.
biết về những hiểm nguy và những sự thất vọng vĩ đại.
We simply take the city as it is- no expectations and no disappointments.
Chúng tôi chỉ đơn giản là lấy thành phố như nó là- không kỳ vọng và không có thất vọng.
Above and beyond that, learn to be accept that disappointments come and go.
Nhiều hơn và hơn thế nữa, hãy học cách chấp nhận nỗi thất vọng đến và đi.
Prevention is better than cure and preparation is better than facing disappointments.
Phòng bệnh hơn chữa bệnh và chuẩn bị tốt hơn là đối diện với sự thất vọng.
Orange has a positive effect on people and is able to bring them out of the depressive mood after disappointments and heavy losses.
Orange có tác động tích cực đến mọi người và có thể đưa họ ra khỏi tâm trạng chán nản sau những thất vọng và mất mát nặng nề.
Sometimes, course changes in our lives come from unexpected challenges or disappointments.
Đôi khi, hướng đi thay đổi trong cuộc sống của chúng ta đến từ những thử thách bất ngờ hoặc nỗi thất vọng.
learns that old rural houses had disappointments room where retarded and deformed children were locked
nhà ở nông thôn cũ đã thất vọng căn phòng nơi trẻ em chậm phát triển
We have been looking forward to this new one Xiaomi Mi A3 and between joys and disappointments, we can say that it is a machine that does its job.
Chúng tôi đã mong chờ cái mới này Xiaomi Mi A3 và giữa niềm vui và sự thất vọng, chúng ta có thể nói rằng đó là một cỗ máy thực hiện công việc của mình.
One of the great secrets of persistence and success is to program your subconscious mind for persistence well in advance of the setbacks and disappointments that you are going to have on your upward quest toward success.
Một trong những bí mật lớn nhất của kiên trì và thành công là: Lập trình trong tiềm thức của bạn về sự kiên trì để đối đầu với những khó khăn và thất vọng mà bạn sẽ gặp phải trên con đường chinh phục thành công.
The Mexican government expressed serious disappointments with Ford's decision and demands for a refund of funds
Chính phủ Mexico đã bày tỏ sự thất vọng nặng với quyết định của Ford,
Results: 442, Time: 0.0461

Top dictionary queries

English - Vietnamese