DISFIGURED in Vietnamese translation

[dis'figəd]
[dis'figəd]
biến dạng
deformation
distortion
deform
disfigurement
deformable
misshapen
disfigured
warped
morphing
dị dạng
deformity
malformation
disfigured
misshapen
malformed
dysmorphic
AVM
oddly-shaped
méo mó
misshapen
distorted
warped
contorted
disfigured
twisted
garbled

Examples of using Disfigured in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
my Servant beaten and bloodied, so disfigured one would scarcely know it was a person standing there” Isa.
bị đổ huyết, xấu xí đến nỗi chắc chắn không biết một người đang đứng đó”( TLB).
A disfigured musical genius, hidden away in the Paris Opera House, terrorizes the opera company
Một thiên tài âm nhạc bị dị dạng, ẩn dật trong nhà hát Opera Paris,
Disfigured: When Richard Norris shot himself he lost his nose, lips and most movement in his mouth.
Khi tự bắn vào mặt mình năm 1997, anh Norris thậm chí đã mất mũi, môi và hầu hết cử động của miệng.
Tattoo artist Kala Kaivi disfigured or decorated his eyes and body with tattoos
Nghệ sĩ xăm hình Kala Kaivi đã làm biến dạng hoặc trang trí mắt
The 1999 acid attack that disfigured 16-year-old Tat Marina by the wife of Svay Sitha,
Vụ tạt a- xít năm 1999 làm biến dạng cô Tat Marina,
Square to kiss and bless a severely disfigured man.
chúc lành cho một người bị dị tật nặng.
Other times, that I would see my face in them disfigured by strange misfortunes.
Những lúc khác, tôi lo sợ sẽ nhìn thấy khuôn mặt chính mình đang bị biến dạng bởi những tai ương kì dị trong đó.
The idea was to move Europe beyond the terrible wars that had disfigured the Continent during the first half of the twentieth century.
Ý tưởng ở đây là đưa châu Âu thoát khỏi các cuộc chiến tranh khủng khiếp đã làm biến dạng lục địa này trong nửa đầu của thế kỷ hai mươi.
Hatshepsut's numerous statues were torn down and in many cases, smashed or disfigured before being buried in a pit.
bị đập vỡ hay làm biến dạng trước khi bị đem chôn trong một cái hố.
Police did not permit Ren Pengwu's family members to take photographs of the disfigured body.
Công an không cho phép gia đình Ren Pengwu chụp ảnh thân thể đã biến dạng của ông.
So far the national countenance of the government on this side seems to be disfigured by a few federal features.
Như thế, vẻ mặt quốc gia của chính quyền ở khía cạnh này dường như đã bị một vài đặc tính liên bang làm biến dạng.
Other times I was afraid of seeing there my own face, disfigured by strange calamities.
Những lúc khác, tôi lo sợ sẽ nhìn thấy khuôn mặt chính mình đang bị biến dạng bởi những tai ương kì dị trong đó.
it was… I… It was scarred or disfigured.
đó là… đó là vết sẹo hoặc dị tật.
Dukhovich took an uncertain turn this week, a dioxin poisoning attempt that left his face disfigured.
sau khi sống sót qua một âm mưu ám sát bằng dioxin làm biến dạng khuôn mặt.
they first disfigured the body, then cut off the head.
đầu tiên họ làm biến dạng cơ thể, sau đó cắt đầu.
Some seventy-five thousand women were raped, and many of them were then disfigured or dismembered.
Khoảng 75 ngàn phụ nữ đã bị cưỡng hiếp, và nhiều người sau đó đã bị làm biến dạng hoặc bị xé xác.
Yes Jesus is almost hidden but he is quite real in the scared and disfigured poor women
Vâng, Chúa Giêsu gần như bị che giấu, nhưng ngài thực sự là ở nơi sự hoảng sợ và biến dạng người của những người nam
Pope Francis embraced Vinicio Riva, a disfigured man who suffers from a non-infectious genetic disease, during a public audience at the Vatican in November 2013.
Đức Giáo Hoàng Phanxicô ôm chầm lấy Vinnes Riva, một người đàn ông dị dạng mắc bệnh di truyền không nhiễm trùng, trong một buổi tiếp kiến công chúng tại Vatican vào tháng 11 năm 2013.
There has been research in using tattoos to deliver medicine, and tattoos are commonly used in cosmetic procedures to give pigment back to areas of the body that have been disfigured.
Đã có nghiên cứu sử dụng hình xăm để cung cấp thuốc, và hình xăm thường được sử dụng trong các quy trình thẩm mỹ để đưa sắc tố trở lại các khu vực của cơ thể đã bị biến dạng.
But just in such a disfigured Face the authentic, extreme Beauty appears: the beauty of the love which lasts"unto the end'
Nhưng chính trên Khuôn Mặt méo mó như vậy mà vẻ đẹp chân chính xuất hiện:
Results: 171, Time: 0.0329

Top dictionary queries

English - Vietnamese